Текст и перевод песни Michelle Nascimento - Seguindo
Ô,
ô,
ô,
ô,
ô-ô!
Ô,
ô,
ô,
ô,
ô-ô!
Ô,
ô,
ô,
ô,
ô-ô!
Ô,
ô,
ô,
ô,
ô-ô!
Ô,
ô,
ô,
ô,
ô-ô!
Ô,
ô,
ô,
ô,
ô-ô!
Ô,
ô,
ô,
ô,
ô-ô!
Ô,
ô,
ô,
ô,
ô-ô!
Vou
seguindo
para
o
alto
o
meu
alvo
é
Ele
Я
иду
высоко,
моя
цель-это
Он
Vou
seguindo
meu
caminho
Я
иду
мой
путь
Em
sua
direção,
o
encontrarei
В
его
сторону,
я
встречу
Ô,
ô,
ô,
ô,
ô-ô!
Ô,
ô,
ô,
ô,
ô-ô!
Ô,
ô,
ô,
ô,
ô-ô!
Ô,
ô,
ô,
ô,
ô-ô!
Vou
seguindo
para
o
alto
o
meu
alvo
é
Ele
Я
иду
высоко,
моя
цель-это
Он
Vou
seguindo
meu
caminho
Я
иду
мой
путь
Em
sua
direção,
o
encontrarei
В
его
сторону,
я
встречу
Ô,
ô,
ô,
ô,
ô-ô!
Ô,
ô,
ô,
ô,
ô-ô!
Ô,
ô,
ô,
ô,
ô-ô!
Ô,
ô,
ô,
ô,
ô-ô!
Eu
me
prostro!
Я
prostro!
Nada
temerei,
não
temerei
Ничего
не
боюсь,
не
боюсь
Pois
sei
que
Ele
está
comigo
Потому
что
я
знаю,
что
Он
будет
со
мной
Mesmo
se
eu
passar,
pelo
vale
do
medo
Даже
если
бы
я
пройти
через
долину
страха
Nada
temerei,
não
temerei
Ничего
не
боюсь,
не
боюсь
Pois
sei
que
És
o
meu
abrigo!
Ибо
я
знаю,
что
Ты-мой
приют!
Ô,
ô,
ô,
ô-ô!
Ô,
ô,
ô,
ô-ô!
Se
estás
comigo,
És
o
meu
abrigo
Если
ты
со
мной,
Ты
мой
приют
Ô,
ô,
ô,
ô-ô!
Ô,
ô,
ô,
ô-ô!
Se
estás
comigo,
És
o
meu
abrigo
Если
ты
со
мной,
Ты
мой
приют
Mesmo
que
eu
ande
pelo
vale
Даже
если
я
иду
через
долину
Pelo
vale
da
sombra
da
morte
Через
долину
тени
смерти
Nada
temerei!
Ничего
не
боюсь!
Nada,
nada
temerei!
Ничего,
ничего
не
боюсь!
A
proteção
de
Deus
em
meio
ao
perigo
Защита
Бога
на
фоне
опасности
Deus
não
prometeu
o
mundo
livre
de
perigo
Бог
не
обещал
избавить
мир
от
опасности
Em
meio
ao
caos,
em
meio
à
dor
Посреди
хаоса,
в
средней
и
боль
Siga
confiado
na
palavra
do
Teu
Senhor
Следуйте
доверять
слово
Твое,
Господи
Ele
é
fiel,
não
mudará
Он
верен,
он
не
изменит
Siga
confiado
o
Teu
caminho
Ele
vai
mudar
Следуйте
поручено
Твой
путь,
Он
будет
меняться
Ô,
ô,
ô,
ô-ô!
Ô,
ô,
ô,
ô-ô!
Se
estás
comigo,
És
o
meu
abrigo
Если
ты
со
мной,
Ты
мой
приют
Ô,
ô,
ô,
ô-ô!
Ô,
ô,
ô,
ô-ô!
Se
estás
comigo,
És
o
meu
abrigo
Если
ты
со
мной,
Ты
мой
приют
Ainda
que
eu
andasse
Еще
я
ходил
Pelo
vale
da
sombra
da
morte
Через
долину
тени
смерти
Não
temeria
mal
algum
Не
temeria
зла
Porque
Tu
estás
comigo
Потому
что
Ты
со
мной
Porque
Tu
estás
comigo,
Senhor,
Yeah!
Потому
что
Ты
со
мной,
Господи,
Да!
Eu
me
prostro!
Я
prostro!
Nada
temerei,
não
temerei
Ничего
не
боюсь,
не
боюсь
Pois
sei
que
Ele
está
comigo
Потому
что
я
знаю,
что
Он
будет
со
мной
Mesmo
se
eu
passar,
pelo
vale
do
medo
Даже
если
бы
я
пройти
через
долину
страха
Nada
temerei,
não
temerei
Ничего
не
боюсь,
не
боюсь
Pois
sei
que
És
o
meu
abrigo
Ибо
я
знаю,
что
Ты-мой
приют
Ô,
ô,
ô,
ô,
ô-ô!
Ô,
ô,
ô,
ô,
ô-ô!
Ô,
ô,
ô,
ô,
ô-ô!
Ô,
ô,
ô,
ô,
ô-ô!
Ô,
ô,
ô,
ô,
ô-ô!
Ô,
ô,
ô,
ô,
ô-ô!
Ô,
ô,
ô,
ô,
ô-ô!
Ô,
ô,
ô,
ô,
ô-ô!
Ô,
ô,
ô,
ô,
ô-ô!
О,
о,
о,
о!
Ô,
ô,
ô,
ô,
ô-ô!
О,
о,
о,
о!
Ô,
ô,
ô,
ô,
ô-ô!
О,
о,
о,
о!
Ô,
ô,
ô,
ô,
ô-ô!
О,
о,
о,
о!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.