Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"In
The
Morning"
"Am
Morgen"
Alone
in
the
dark
Allein
im
Dunkeln
Your
world
is
breaking
in
parts
Deine
Welt
zerbricht
in
Teile
Cause
your
heart
is
caving
in
Denn
dein
Herz
gibt
nach
Your
lost
in
your
cause
Du
bist
verloren
in
deiner
Sache
That
makes
it
even
harder
Das
macht
es
noch
schwerer
To
find
a
will
to
live
Einen
Lebenswillen
zu
finden
Now
you
know
you're
alone
because
it
kills
inside
Jetzt
weißt
du,
dass
du
allein
bist,
weil
es
innerlich
schmerzt
And
you
wish
you
could
go
numb
Und
du
wünschst
dir,
du
könntest
gefühllos
werden
And
even
your
day
dreams
were
a
bad
scene
Und
selbst
deine
Tagträume
waren
eine
schlechte
Szene
And
you
cry
out
wake
me
up
Und
du
schreist:
Weck
mich
auf
But
in
the
morning
Aber
am
Morgen
Wipe
the
sleep
out
of
your
eyes
Wisch
den
Schlaf
aus
deinen
Augen
Cause
in
the
morning
Denn
am
Morgen
You'll
see
that
everything's
just
right
Wirst
du
sehen,
dass
alles
genau
richtig
ist
It's
all
in
your
face
Es
steht
dir
ins
Gesicht
geschrieben
I
see
you
think
that
I'm
crazy
Ich
sehe,
du
denkst,
ich
sei
verrückt
There's
no
way
I
could
know
Es
gibt
keine
Möglichkeit,
dass
ich
es
wissen
könnte
But
I
only
talk
about
what
I
know
about
Aber
ich
rede
nur
über
das,
was
ich
kenne
I've
been
there
before
Ich
war
schon
einmal
dort
When
you
know
you're
alive
because
it
kills
inside
Wenn
du
weißt,
dass
du
lebst,
weil
es
innerlich
schmerzt
And
you
wish
you
could
go
numb
Und
du
wünschst
dir,
du
könntest
gefühllos
werden
And
even
my
day
dreams
were
a
bad
scene
Und
selbst
meine
Tagträume
waren
eine
schlechte
Szene
Please
God
wake
me
up
Bitte
Gott,
weck
mich
auf
But
in
the
monring
Aber
am
Morgen
Everything
worked
out
alright
Hat
alles
gut
geklappt
Yeah
in
the
morning
you
see
that
everything's
just
fine
Ja,
am
Morgen
siehst
du,
dass
alles
in
Ordnung
ist
Cause
I
was
as
free
as
a
bird
and
it
felt
so
good
Denn
ich
war
frei
wie
ein
Vogel
und
es
fühlte
sich
so
gut
an
I
can't
even
it
put
in
words
Ich
kann
es
nicht
einmal
in
Worte
fassen
It
ain't
too
hard
just
believe
until
you
know
what
it
means
to
be
free
Es
ist
nicht
zu
schwer,
glaub
einfach
daran,
bis
du
weißt,
was
es
bedeutet,
frei
zu
sein
But
in
the
morning
Aber
am
Morgen
Everything
worked
out
alright
Hat
alles
gut
geklappt
Yeah
in
the
morning
you
see
that
everything's
just
fine
Ja,
am
Morgen
siehst
du,
dass
alles
in
Ordnung
ist
In
the
morning
it'll
be
fine
Am
Morgen
wird
es
gut
sein
Cause
I
was
as
free
as
a
bird
and
it
felt
so
good
Denn
ich
war
frei
wie
ein
Vogel
und
es
fühlte
sich
so
gut
an
I
can't
even
it
put
in
words
Ich
kann
es
nicht
einmal
in
Worte
fassen
It
ain't
too
hard
just
believe
until
you
know
what
it
means
to
be
free
Es
ist
nicht
zu
schwer,
glaub
einfach
daran,
bis
du
weißt,
was
es
bedeutet,
frei
zu
sein
Cause
in
the
morning
Denn
am
Morgen
Everything
worked
out
alright
Hat
alles
gut
geklappt
Yeah
in
the
morning
you
see
that
everything's
just
fine
Ja,
am
Morgen
siehst
du,
dass
alles
in
Ordnung
ist
Cause
in
the
morning
I
thank
God
that
I'm
alive
Denn
am
Morgen
danke
ich
Gott,
dass
ich
lebe
Cause
every
morning
is
the
start
of
all
things
right
Denn
jeder
Morgen
ist
der
Anfang
von
allem
Guten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuels Harmony David, Harrell Courtney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.