Текст и перевод песни Michelle Williams - Heard a Word
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dun
dun
du
du
du
du
dun
unh
Дун-дун-ду-ду-ду-ду-дун-ун
La
da
da
da
da
daa
Ла-да-да-да-да-даа
You
know
I've
had
my
share
of
ups
and
downs
Ты
знаешь,
у
меня
была
своя
доля
взлетов
и
падений
You
live
and
learn,
this
world
keeps
on
turning
round
Ты
живешь
и
учишься,
этот
мир
продолжает
вращаться.
Sometimes
those
rainy
days
Иногда
в
эти
дождливые
дни
Seem
like
they
last
forever
Кажется,
что
они
длятся
вечно
Wish
I
could
turn
the
page
Жаль,
что
я
не
могу
перевернуть
страницу
And
move
on
(and
move
on)
И
двигаться
дальше
(и
двигаться
дальше)
Been
longing
for
the
days
when
you
used
to
sit
here
talking
Я
тосковал
по
тем
дням,
когда
вы
обычно
сидели
здесь
и
разговаривали
(All
through
the
night)
(Всю
ночь
напролет)
Trynna
keep
my
spirits
high
so
I
can
walk
in
Старайся
поддерживать
мое
настроение
на
высоком
уровне,
чтобы
я
мог
войти
(Into
your
life)
(В
твою
жизнь)
Used
to
be
right
next
to
me
Раньше
ты
был
совсем
рядом
со
мной
All
the
things
you
dream
about
when
you're
retained
Все
то,
о
чем
ты
мечтаешь,
когда
тебя
нанимают
Now
it
seems
like
everything's
so
far
away
Теперь
кажется,
что
все
так
далеко
Then
one
day
you
know
А
потом,
однажды,
ты
узнаешь
I
heard
a
word
Я
услышал
одно
слово
Saying,
girl
you'll
be
fine
Говорю:
"Девочка,
с
тобой
все
будет
хорошо".
I
heard
a
word
Я
услышал
одно
слово
That
would
ease
my
troubled
mind
Это
успокоило
бы
мой
встревоженный
разум
Took
all
the
hurt
away
Забрал
всю
боль
прочь
Warmed
me
up
inside
like
a
summer
day
Согрело
меня
изнутри,
как
летним
днем
So
glad
you
said
you'd
never
break
your
promises
Так
рад,
что
ты
сказал,
что
никогда
не
нарушишь
своих
обещаний
I
thank
You
lord
Я
благодарю
Тебя,
Господь
I
thank
You
God
Я
благодарю
Тебя,
Боже
'Cause
everybody
needs
(needs)
Потому
что
всем
нужно
(нуждается)
Somebody
standin'
by
their
side
Кто-то
стоит
рядом
с
ними.
You
look
at
the
road
Ты
смотришь
на
дорогу
It's
get
rough
Становится
тяжело
Still
you
say
to
yourself
И
все
же
ты
говоришь
себе
Gotta
try
Должен
попробовать
Now
I'm
ready
for
the
fight,
(for
the
fight)
Теперь
я
готов
к
бою,
(к
бою)
Send
a
little
help,
let
your
angels
fly,
(fly)
Пошли
немного
помощи,
позволь
своим
ангелам
летать,
(летать)
Heard
the
words
deep
down
inside
Услышал
слова
глубоко
внутри
I'm
stronger
cause
I
Я
сильнее,
потому
что
я
I
heard
a
word
Я
услышал
одно
слово
Saying,
girl
you'll
be
fine
Говорю:
"Девочка,
с
тобой
все
будет
хорошо".
I
heard
a
word
Я
услышал
одно
слово
That
would
ease
my
troubled
mind
Это
успокоило
бы
мой
встревоженный
разум
Took
all
the
hurt
away
Забрал
всю
боль
прочь
Warmed
me
up
inside
like
a
summer
day
Согрело
меня
изнутри,
как
летним
днем
So
glad
you
said
you'd
never
break
your
promises
Так
рад,
что
ты
сказал,
что
никогда
не
нарушишь
своих
обещаний
You
promise
me
you'd
love
me
(love
me)
Ты
обещаешь
мне,
что
будешь
любить
меня
(любить
меня)
You
promise
me
you'd
bless
me
(bless
me)
Ты
обещаешь
мне,
что
благословишь
меня
(благослови
меня)
You
said
to
me
that
Ты
сказал
мне,
что
On
Your
shoulder
I
could
cry
На
твоем
плече
я
мог
бы
поплакать
And
if
I
did
you
dry
my
eyes
and
hold
me
И
если
бы
я
это
сделал,
ты
вытерла
бы
мои
глаза
и
обняла
меня.
I'm
so
glad
that
You
Я
так
рад,
что
ты
Took
all
the
hurt
away,
(took
all
the
hurt
away)
Забрал
всю
боль
прочь,
(забрал
всю
боль
прочь)
Warmed
me
up
inside
Согрел
меня
изнутри
So
glad
that
you
never
break
your
promises
Так
рад,
что
ты
никогда
не
нарушаешь
своих
обещаний
You
got
me
singing
la
la
la
la
da
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Вы
меня
петь
ла-ла-ла-ла-да
ой
ой
ой
ой
ой
ой
Sing
la
la
la
da
da
oh
oh
oh
oh
oh
oh
ooh
ooh
Пою
ла-ла-ла-да-да
ох
ох
ох
ох
ох
ох
ох
ох
You
took,
you
took
my
hurt
away,
(my
hurt
away)
Ты
забрал,
ты
забрал
мою
боль
прочь,
(мою
боль
прочь)
Warmed
me
up
inside
(warmed
me
up
inside
like
a
summer
day)
Согрело
меня
изнутри
(согрело
меня
изнутри,
как
летним
днем)
So
glad
you
said
you'd
never
break
your
promises.
(oh
oh
oh
ooh
oh
ah)
Так
рад,
что
ты
сказал,
что
никогда
не
нарушишь
своих
обещаний.
(о,
о,
о,
о,
о,
о,
ах)
I
heard
a
word
Я
услышал
одно
слово
Saying,
girl
you'll
be
fine
Говорю:
"Девочка,
с
тобой
все
будет
хорошо".
I
heard
a
word,
(I
heard
a
word)
Я
услышал
слово,
(я
услышал
слово)
That
would
ease
my
troubled
mind
Это
успокоило
бы
мой
встревоженный
разум
Took
all
the
hurt
away,
(warmed
me
up
inside
like
a
summer
day)
Забрала
всю
боль,
(согрела
меня
изнутри,
как
летний
день)
Warmed
me
up
inside,
(yes
you
did)
Warmed
me
up
inside,
(yes
you
did)
So
glad,
so
glad,
so
glad,
yeah,
yeah
ih
yeah
ih
yeah
yeah
So
glad,
so
glad,
so
glad,
yeah,
yeah
ih
yeah
ih
yeah
yeah
I
heard
a
word
(wo
ho
oh
aaaah)
I
heard
a
word
(wo
ho
oh
aaaah)
I
heard
a
word
(I'm
so
glad,
I'm
so
glad,
I'm
so
glad)
I
heard
a
word
(I'm
so
glad,
I'm
so
glad,
I'm
so
glad)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LOUIS BROWN III, SCOTT PARKER, MICHELLE WILLIAMS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.