Michelle Wright - He Would Be Sixteen - перевод текста песни на немецкий

He Would Be Sixteen - Michelle Wrightперевод на немецкий




He Would Be Sixteen
Er wäre sechzehn
She gets in her car,
Sie steigt in ihr Auto,
October Friday night.
Oktober, Freitagabend.
Home from work down
Heim von der Arbeit, die
Thirty-one, past Franklin
Thirty-one hinunter, vorbei an Franklin
High.
High.
She can see the
Sie kann die
Stadium lights, she can hear
Stadionlichter sehen, sie kann hören
The band. A thousand crazy
Die Band. Tausend verrückte
High school kids screamin'
Highschool-Kids schreien
In the stands.
Auf den Tribünen.
Quarter-back and home-
Quarterback und Ball-
Coming queen, love to young
königin, Liebe zu jung,
To know what it means.
Um zu wissen, was es bedeutet.
She goes back in time oh in
Sie geht zurück in der Zeit, oh in
Her mind, its like a dream.
ihrem Kopf, es ist wie ein Traum.
Chorus:
Refrain:
He would be sixteen. The son she
Er wäre sechzehn. Der Sohn, den sie
Never knew. It hurt so much to
nie kannte. Es tat so weh, ihn
Give him up, but what else could she do?
wegzugeben, aber was hätte sie sonst tun können?
He would be sixteen.
Er wäre sechzehn.
A child should have a home.
Ein Kind sollte ein Zuhause haben.
She knows her folks were right.
Sie weiß, ihre Eltern hatten Recht.
She never heard the couples name,
Sie hörte nie den Namen des Paares,
Just that they were nice.
nur, dass sie nett waren.
She wonders if he's taller than his father was?
Sie fragt sich, ob er größer ist als sein Vater war?
Does he drive a car by now?
Fährt er inzwischen Auto?
Has he been in love?
War er schon verliebt?
She shakes back to relatity.
Sie schüttelt sich zurück zur Realität.
She knows things turn out the way
Sie weiß, dass die Dinge so laufen, wie
They should be. But she just can't
sie sollen. Aber sie kann einfach nicht
Help but ask herself; does he know about me?
anders, als sich zu fragen; weiß er von mir?
Chorus:
Refrain:
He would be sixteen. The son she
Er wäre sechzehn. Der Sohn, den sie
Never knew. It hurt so much to give him
nie kannte. Es tat so weh, ihn
Up, but what else could she do?
wegzugeben, aber was hätte sie sonst tun können?
He would be sixteen.
Er wäre sechzehn.
She never even got to hold him!
Sie durfte ihn nicht einmal halten!
And nights like this it hurts to miss
Und in Nächten wie dieser schmerzt es, zu vermissen
The son shes never seen.
Den Sohn, den sie nie gesehen hat.
He would be sixteen.
Er wäre sechzehn.
He would be sixteen.
Er wäre sechzehn.





Авторы: Charlie Black, Jill Colucci, Austin Roberts


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.