Текст и перевод песни Michelle - Augen zu und ab durch die Mitte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Augen zu und ab durch die Mitte
Закрой глаза и сквозь центр
Manchmal
bin
ich
wie
ein
Vogel
Иногда
я
словно
птица,
Der
nur
einen
Käfig
kennt
Знающая
лишь
клетку.
Komm
mir
vor
wie
eine
Kerze
Чувствую
себя,
как
свеча,
Die
an
beiden
Enden
brennt
Горящая
с
обоих
концов.
Manchmal
wünsche
ich
mir
Flügel
Иногда
мечтаю
о
крыльях,
Wie
ein
kleiner
Schmetterling
Как
у
маленькой
бабочки.
Möcht
ich
schweben
Хочу
парить,
Wie
ich
bin,
so
wie
ich
bin
Какой
я
есть,
какой
я
есть.
Und
ab
durch
die
Mitte
И
сквозь
центр,
Über
den
Wolken
nach
irgendwo
Над
облаками
куда-то.
Und
rein
in
die
Träume
И
в
мир
грёз,
Sterne
berühren,
nur
einfach
so
Коснуться
звёзд,
просто
так.
Und
nicht
lang
nachgedacht
И
не
раздумывать
долго.
Frag
nicht
lang
Не
спрашивай
много,
Sag,
es
hat
Spaß
gemacht
Скажи,
что
было
весело.
Den
großen
Träumen
nur
auf
der
Spur
Только
на
пути
к
большим
мечтам.
Augen
zu
und
ab
durch
die
Mitte
Закрой
глаза
и
сквозь
центр,
Hinter
dem
Horizont
gradaus
За
горизонт,
прямо.
Augen
zu
und
ab
auf
die
Insel
Закрой
глаза
и
на
остров,
Frei
wie
ein
Vogel
und
einfach
raus
Свободна,
как
птица,
и
просто
прочь.
Tausend
rosarote
Brillen
Тысячи
розовых
очков
Reichen
nicht
für
diese
Welt
Не
хватит
для
этого
мира.
Ganz
egal,
was
all
die
andeern
sehn
Неважно,
что
видят
все
остальные,
Du
siehst,
was
wirklich
zählt
Ты
видишь
то,
что
действительно
важно.
Eine
winzig
kleine
Insel
Крошечный
островок,
Wo
die
Seele
baumeln
kann
Где
душа
может
отдохнуть.
So
was
brauchen
wir
doch
alle
Это
нужно
всем
нам,
Irgendwie
und
irgendwann
Так
или
иначе,
когда-нибудь.
Und
ab
durch
die
Mitte
И
сквозь
центр,
Über
den
Wolken
nach
irgendwo
Над
облаками
куда-то.
Und
rein
in
die
Träume
И
в
мир
грёз,
Sterne
berühren,
nur
einfach
so
Коснуться
звёзд,
просто
так.
Und
nicht
lang
nachgedacht
И
не
раздумывать
долго.
Frag
nicht
lang
Не
спрашивай
много,
Sag,
es
hat
Spaß
gemacht
Скажи,
что
было
весело.
Den
großen
Träumen
nur
auf
der
Spur
Только
на
пути
к
большим
мечтам.
Augen
zu
und
ab
durch
die
Mitte
Закрой
глаза
и
сквозь
центр,
Hinter
dem
Horizont
gradaus
За
горизонт,
прямо.
Augen
zu
und
ab
auf
die
Insel
Закрой
глаза
и
на
остров,
Frei
wie
ein
Vogel
und
einfach
raus
Свободна,
как
птица,
и
просто
прочь.
Augen
zu
und
ab
durch
die
Mitte
Закрой
глаза
и
сквозь
центр,
Hinter
dem
Horizont
gradaus
За
горизонт,
прямо.
Augen
zu
und
ab
auf
die
Insel
Закрой
глаза
и
на
остров,
Frei
wie
ein
Vogel
und
einfach
raus
Свободна,
как
птица,
и
просто
прочь.
Einfach
raus
Просто
прочь.
Einfach
raus
Просто
прочь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Irma Holder, Erich Liessmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.