Текст и перевод песни Michelle - C'est la vie, chérie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est la vie, chérie
That's life, darling
Warst
mein
Supermann
You
were
my
Superman
Ich
wollte
sein
wie
du
I
wanted
to
be
like
you
Und
zog
mir
Flügel
an
And
put
on
wings
Das
hat
mich
stark
gemacht
That
made
me
strong
Du
hast
mir
vorgeträumt
You
made
me
dream
Das
Liebe
fliegen
kann
That
love
can
fly
Bin
außerirdisch
abgehoben
I
took
off
alien
Hab
fast
den
Erkontakt
verlorn
I
almost
lost
contact
Auf
deinen
Wolken
zu
schweben
To
float
on
your
clouds
Dafür
bin
ich
nicht
geborn
I
was
not
born
for
that
C'est
la
vie,
Chérie,
Chérie
That's
life,
darling,
darling
Mein
Herz
spielt
noch
manchmal
verrückt
My
heart
still
sometimes
goes
crazy
Hab
dich
zu
sehr
geliebt
I
loved
you
too
much
C'est
la
vie,
Chérie,
Chérie
That's
life,
darling,
darling
Ich
bin
kein
Kind
von
Traurigkeit
I'm
not
a
child
of
sadness
Hab
mich
total
befreit
I
completely
freed
myself
Von
dem
Wahnsinn,
daß
es
eben
From
the
madness,
that
there
is
just
Nur
den
einen
geben
kann
The
one
who
can
give
C'est
la
vie,
Chérie,
Chérie
That's
life,
darling,
darling
Mach's
gut,
mein
Supermann
Take
care,
my
Superman
Ich
gehör
nur
mir
I
belong
only
to
myself
Und
einen
Zaun
aus
Gold
And
a
fence
of
gold
Das
hab
ich
nie
gewollt
I
never
wanted
that
Und
was
du
Liebe
nennst
And
what
you
call
love
Kann
auch
ein
Käfig
sein
Can
also
be
a
cage
Und
da
paß
ich
nicht
rein
And
I
don't
fit
in
there
Ich
möchte
frei
sein
für
das
Leben
I
want
to
be
free
for
life
Will
meinen
eignen
Atem
spürn
I
want
to
feel
my
own
breath
Gefangen
sein
in
Gefühlen
To
be
imprisoned
in
feelings
Kann
man
auch
im
Feuer
friern
You
can
also
freeze
in
the
fire
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Irma Holder
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.