Michelle - Das Lachen Eines Kindes - Symphonic Version - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Michelle - Das Lachen Eines Kindes - Symphonic Version




Das Lachen Eines Kindes - Symphonic Version
Смех ребенка - Симфоническая версия
Ein kleiner Stern,
Маленькая звездочка,
Erhellt die Nacht,
Освещает ночь,
Ich schau im nach und wünsche dir viel glück.
Я смотрю на нее и желаю тебе удачи.
Für diesen Flug ein ganzes leben lang.
Для этого полета, на всю жизнь.
Leuchte kleiner Stern schau nicht zurück.
Свети, маленькая звездочка, не оглядывайся назад.
Sei wachsam halt die Augen auf es wird nicht immer leicht
Будь бдительным, держи глаза открытыми, не всегда будет легко,
Doch wenn du scheinst mit deinen licht dann hast du es fast erreicht
Но если ты сияешь своим светом, то ты почти достиг цели.
Denn das lachen eines Kindes das im herzen lebt und scheint
Ведь смех ребенка, живущий и сияющий в сердце,
Wie ein kleiner Stern am Himmel dann zur sonne sich vereint
Как маленькая звездочка на небе, соединяется с солнцем.
Nur das lachen eines Kindes ist die Zukunft hell und klar
Только смех ребенка - это будущее, светлое и ясное,
Ist die antwort auf die frage "willst du leben bitte ja"
Это ответ на вопрос: "Хочешь жить? Пожалуйста, да".
Jedes licht das dort am Himmel steht,
Каждый огонек, что там, на небе,
Ist ein weg, ein leben Traum und ziel
Это путь, жизнь, мечта и цель.
Hilf auch du dass es hell scheinen kann
Помоги и ты, чтобы он мог ярко светить
Und von ganzen Herzen leben will
И хотел жить от всего сердца.
Nur wenn wir Kinder liebe geben
Только когда мы дарим детям любовь,
Schaun wir nach vorn und nicht zurück
Мы смотрим вперед, а не назад.
Denn sie sind ein Geschenk des Himmels
Ведь они - дар небес,
"Pures glück"
"Чистое счастье".
Raifrant
Припев
Und wenn ich nachts zum Himmel schau
И когда я ночью смотрю на небо,
Dann seh ich dich dann weiß ich ganz genau
Тогда я вижу тебя, тогда я точно знаю,
Ganz genau
Точно знаю.
Denn das lachen eines Kindes das im herzen lebt und scheint
Ведь смех ребенка, живущий и сияющий в сердце,
Wie ein kleiner Stern am Himmel dann zur sonne sich vereint
Как маленькая звездочка на небе, соединяется с солнцем.
Nur das lachen eines Kindes ist die Zukunft hell und klar
Только смех ребенка - это будущее, светлое и ясное,
Ist die antwort auf die frage willst du leben
Это ответ на вопрос: "Хочешь жить?"
Denn das lachen eines Kindes das im herzen lebt und scheint
Ведь смех ребенка, живущий и сияющий в сердце,
Wie ein kleiner Stern am Himmel dann zur sonne sich vereint
Как маленькая звездочка на небе, соединяется с солнцем.
Nur das lachen eines Kindes ist die Zukunft hell und klar
Только смех ребенка - это будущее, светлое и ясное,
Ist die antwort auf die frage "willst du leben bitte ja"
Это ответ на вопрос: "Хочешь жить? Пожалуйста, да".





Авторы: Andreas Tristan, Michelle Hewer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.