Michelle - Dieses andere Gefühl - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Michelle - Dieses andere Gefühl




Dieses andere Gefühl
This Other Feeling
Wir kennen uns schon, so lang ich hier wohn
We've known each other for as long as I've lived here
Millionenfach geseh′n
Seen a million times
Tausend mal Hi und tausendmal Na wie geht's?
A thousand hellos, a thousand how-are-yous
Mal ein flüchtiger Blick, mal Lächeln zurück
Sometimes a fleeting glance, sometimes a smile back
Ganz unten vor der Tür
Downstairs by the front door
Und niemals im Traum dran gedacht, wohin das hinführt
And never in my wildest dreams thought where this could lead
Doch Liebe fragt nicht wann und wer
But love doesn't ask when and who
Und Herzen brennen ohne Gewähr
And hearts burn without guarantee
Wir haben′s doch so lang geschafft, als wär nichts wär
We've managed for so long as if nothing mattered
Doch an diesem Tag
But on this day
In dieser Sekunde
In this second
War's plötzlich nicht mehr so kühl
Suddenly it wasn't so cool anymore
Da war dieses Gefühl einfach da
This feeling was just there
Und dann diesen Tag
And then that day
In dieser Sekunde
In that second
War nichts mehr wie es war
Nothing was how it was before
Da war dieses Gefühl, wieder da
There was this feeling again
Dieses andere Gefühl
This other feeling
Dieses andere Gefühl
This other feeling
Dieses andere Gefühl
This other feeling
Dieses andere Gefühl
This other feeling
Du musstest nach Rom
You had to go to Rome
Neue Arbeit und so
New job and all that
Der Abschied fiel nicht leicht
The farewell wasn't easy
Die alte Geschichte,
The old story
Die das Leben schreibt
That life writes
Jahre zogen ins Land
Years passed
Neulich riefst du mich an
You called me the other day
Du seihst grad' in der Stadt
You said you were just in town
Haben an früher gedacht
We thought about the past
Gelacht, bis in die Nacht
Laughed until the night
Die Liebe fragt nicht wann und wer
Love doesn't ask when and who
Und Herzen brennen ohne Gewähr
And hearts burn without guarantee
Wir haben′s doch so lang geschafft, als wär nichts wär
We've managed for so long as if nothing mattered
Doch an diesem Tag
But on this day
In dieser Sekunde
In this second
War′s plötzlich nicht mehr so kühl
Suddenly it wasn't so cool anymore
Da war dieses Gefühl einfach da
This feeling was just there
Dieses andere Gefühl
This other feeling
Hab niemals gedacht, dass es mich so erwischt
I never thought it would hit me like this
Hab das so dann getan, als ob da gar nichts ist
I acted as if there was nothing
Doch dann standst du vor der Tür
But then you were at my door
Dieses andere Gefühl
This other feeling
Dieses andere Gefühl
This other feeling
Dieses andere Gefühl
This other feeling
Dieses andere Gefühl
This other feeling
Dieses andere Gefühl
This other feeling
Dieses andere Gefühl
This other feeling





Авторы: Simon Mueller-lerch, Konstantin Scherer, Vincent Stein, Christoph Cronauer, Daniel Cronauer, Marc Lennard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.