Michelle - Dornröschen ist aufgewacht - перевод текста песни на английский

Dornröschen ist aufgewacht - Michelleперевод на английский




Dornröschen ist aufgewacht
Sleeping Beauty has awakened
Täglich hab ich meine Zeit verträumt
Every day I have dreamed away my time
Täglich jeden guten Tag versäumt
Every day I have missed every good day
Möglich du warst sowas wie ein Freund
You may have been something like a friend
Doch leider nicht für mich
But unfortunately not for me
Es ist erstaunlich ich hab einen Frosch geküsst
It is amazing I kissed a frog
Geglaubt, dass du mein Retter bist
Believing you were my savior
Möglich dass ich es zu spät begriff
It is possible that I understood too late
Auch Prinzen schlafen tief
Even princes sleep deeply
Dornröschen ist aufgewacht
Sleeping Beauty has awakened
Dein Dornröschen hat nachgedacht
Your Sleeping Beauty has thought it over
Ich bin selber der Prinz der sich befreit
I myself am the prince who has freed himself
Wenn wilde Rosen blühn
When wild roses bloom
Dein Dornröschen ist aufgewacht
Your Sleeping Beauty has awakened
Dein Dornröschen hat nachgedacht
Your Sleeping Beauty has thought it over
Ich brech endlich auf denn
I am finally setting out because
Es ist Zeit meinen Weg zu gehn
It is time to go my own way
Möglich dass ich gegen Dornen kämpf
It is possible that I fight against thorns
Möglich dass die Angst den Mut verdrängt
It is possible that fear displaces courage
Möglich dass ich mich vielleicht verirr
It is possible that I may get lost
Die Kratzer meiner Seele spür
I feel the scratches on my soul
Ich gehe weiter auch in kalter Finsternis
I continue on even in cold darkness
Für mich ist nichts ein Hindernis
For me nothing is an obstacle
Leider glaub ich nicht an böse Feen
Unfortunately I do not believe in evil fairies
Und mir kann nichts geschehn
And nothing can happen to me
Dornröschen ist aufgewacht
Sleeping Beauty has awakened
Dein Dornröschen hat nachgedacht
Your Sleeping Beauty has thought it over
Ich bin selber der Prinz der sich befreit
I myself am the prince who has freed himself
Wenn wilde Rosen blühn
When wild roses bloom
Dein Dornröschen ist aufgewacht
Your Sleeping Beauty has awakened
Dein Dornröschen hat nachgedacht
Your Sleeping Beauty has thought it over
Ich brech endlich auf denn
I am finally setting out because
Es ist Zeit meinen Weg zu gehn
It is time to go my own way
Und was da draußen ist, dass weiss ich nicht
And I do not know what is out there
Doch Freiheit schmeckt so süss
But freedom tastes so sweet
Ich bin froh dass ich dein Märchenschloss verliess
I am glad that I left your fairy-tale castle
Dornröschen ist aufgewacht
Sleeping Beauty has awakened
Dein Dornröschen hat nachgedacht
Your Sleeping Beauty has thought it over
Ich bin selber der Prinz der sich befreit
I myself am the prince who has freed himself
Wenn wilde Rosen blühn
When wild roses bloom
Dein Dornröschen ist aufgewacht
Your Sleeping Beauty has awakened
Dein Dornröschen hat nachgedacht
Your Sleeping Beauty has thought it over
Ich brech endlich auf denn
I am finally setting out because
Es ist Zeit meinen Weg zu gehn
It is time to go my own way
Ich brech endlich auf denn
I am finally setting out because
Es ist Zeit meinen Weg zu gehn
It is time to go my own way





Авторы: Kristina Bach, Erich Liessmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.