Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eine Reise in die Zärtlichkeit
Путешествие в нежность
Süsse
Worte,
die
schmeicheln
Сладкие
слова,
что
льстят,
und
Blicke
die
streicheln,
И
взгляды,
что
ласкают,
ein
zartes
Spiel
Нежная
игра.
Kleine
Schmetterlingsküsschen,
Лёгкие
поцелуи,
как
бабочки,
von
jedem
ein
bisschen,
От
каждого
по
чуть-чуть,
das
ist
nicht
viel
Это
так
мало.
Uns
beiden
fehlt
der
Mut
Нам
обоим
не
хватает
смелости,
Und
doch
passiert
es
irgendwann
И
всё
же
когда-нибудь
это
случится.
Ich
mach
die
Augen
zu
Я
закрываю
глаза,
Damit
mein
Herz
Dich
finden
kann.
Чтобы
моё
сердце
могло
найти
тебя.
Eine
Reise
in
die
Zärtlichkeit,
Путешествие
в
нежность,
Sternenhimmel
weit
Широкое
звёздное
небо.
Ganz
versunken
in
Geborgenheit
Полностью
погруженные
в
безопасность,
Unzertrennlich
sein
Быть
неразлучными.
Wo
ist
das
Haut-
an
Hautgefühl
Где
это
чувство
близости,
кожа
к
коже?
Die
Sehnsucht
die
nicht
enden
will
Тоска,
которая
не
хочет
кончаться.
Eine
Reise
in
die
Zärtlichkeit
Путешествие
в
нежность,
Nur
mit
Dir
allein
Только
с
тобой
одним.
Kleine
Liebesgedichte,
verzauberte
Blicke
Маленькие
любовные
стихи,
зачарованные
взгляды,
So
sanft
und
zart
Так
нежно
и
мягко.
Willst
Du
nur
drüber
reden
Хочешь
только
говорить
об
этом?
ich
will
es
erleben
Я
хочу
это
испытать,
Mit
Dir
heut
Nacht
С
тобой
этой
ночью.
Mit
Dir
allein
zu
sein
Быть
с
тобой
наедине,
Ist
auch
für
mich
noch
unbekannt
Для
меня
тоже
ещё
неизведанно.
Heut
Nacht
bei
Kerzenschein
Сегодня
ночью
при
свечах,
beginnt
die
Reise
in
ein
Land
Начнётся
путешествие
в
страну...
Eine
Reise
in
die
Zärtlichkeit,
Путешествие
в
нежность,
Sternenhimmel
weit
Широкое
звёздное
небо.
Ganz
versunken
in
Geborgenheit
Полностью
погруженные
в
безопасность,
Unzertrennlich
sein
Быть
неразлучными.
Wo
ist
das
Haut-
an
Hautgefühl
Где
это
чувство
близости,
кожа
к
коже?
Die
Sehnsucht
die
nicht
enden
will
Тоска,
которая
не
хочет
кончаться.
Eine
Reise
in
die
Zärtlichkeit
Путешествие
в
нежность,
Nur
mit
Dir
allein
Только
с
тобой
одним.
Eine
zarte
Versuchung
für
Dich
Нежное
искушение
для
тебя
Und
Deine
starke
Schwäche
für
mich
И
твоя
сильная
слабость
ко
мне.
Uns're
Sehnsucht
ist
endlich
am
Ziel
Наша
тоска
наконец-то
достигла
цели.
Ein
Traumgefühl
Сказочное
чувство.
Eine
Reise
in
die
Zärtlichkeit,
Путешествие
в
нежность,
Sternenhimmel
weit
Широкое
звёздное
небо.
Ganz
versunken
in
Geborgenheit
Полностью
погруженные
в
безопасность,
Unzertrennlich
sein
Быть
неразлучными.
Wo
ist
das
Haut-
an
Hautgefühl
Где
это
чувство
близости,
кожа
к
коже?
Die
Sehnsucht
die
nicht
enden
will
Тоска,
которая
не
хочет
кончаться.
Eine
Reise
in
die
Zärtlichkeit
Путешествие
в
нежность,
Nur
mit
Dir
allein
Только
с
тобой
одним.
Eine
Reise
in
die
Zärtlichkeit
Путешествие
в
нежность,
Nur
mit
Dir
allein
Только
с
тобой
одним.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kristina Bach, Erich Liessmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.