Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gib nicht auf
Don't Give Up
Barfuss
stehn
wir
zwei
hier
auf
den
Scherben
Barefoot
we
two
stand
here
on
the
shards
Das
was
wir
nie
wollten
ist
geschehn
What
we
never
wanted
has
happened
Wir
sind
nicht
mehr
wir,
sind
nur
noch
Fremde
We
are
no
longer
we,
are
only
strangers
Das
mit
uns
war
längst
zu
Ende
With
us
it
was
long
over
Doch
die
Lügen
waren
bequem
But
the
lies
were
convenient
Lass
mich
los
und
lass
mich
gehn
Let
me
go
and
let
me
go
Auch
wenn
du
glaubst
du
wirst
daran
Even
if
you
think
you
will
Vielleicht
zu
Grunde
gehn
Maybe
perish
Komm,
gib
nicht
auf
Come
on,
don't
give
up
Lass
uns
doch
Freunde
sein
Let's
be
friends
Und
gib
nicht
auf
And
don't
give
up
Mach
unsren
Traum
nicht
klein
Don't
make
our
dream
small
Wir
lebten
gemeinsam
in
einer
Haut
We
lived
together
in
one
skin
Gib
nicht
auf,
gib
so
nicht
auf
Don't
give
up,
don't
give
up
Gib
nicht
auf
Don't
give
up
Lass
uns
doch
Freunde
sein
Let's
be
friends
Und
gib
nicht
auf
And
don't
give
up
Mach
unsren
Traum
nicht
klein
Don't
make
our
dream
small
Wir
lebten
gemeinsam
in
einer
Haut
We
lived
together
in
one
skin
Gib
nicht
auf,
gib
so
nicht
auf
Don't
give
up,
don't
give
up
Warum
zog
der
Krieg
in
unsre
Herzen?
Why
did
the
war
move
into
our
hearts?
Haben
wir
genug
um
uns
gekämpft?
Have
we
fought
enough
for
ourselves?
Und
wann
begann
in
uns
das
Grosse
Schweigen?
And
when
did
the
great
silence
begin
within
us?
Warum
konnten
wir
nicht
zeigen
Why
couldn't
we
show
Das
wir
vor
dem
Abgrund
stehn?
That
we
are
standing
on
the
brink?
Wenn
Gefühle
einfach
gehn
When
feelings
just
leave
Doch
geh
nicht
fort
wie
jemand
But
don't
go
away
like
someone
Der
vielleicht
nie
wieder
kommt
Who
may
never
come
again
Nein,
gib
nicht
auf
No,
don't
give
up
Lass
uns
doch
Freunde
sein
Let's
be
friends
Und
gib
nicht
auf
And
don't
give
up
Mach
unsren
Traum
nicht
klein
Don't
make
our
dream
small
Wir
lebten
gemeinsam
in
einer
Haut
We
lived
together
in
one
skin
Gib
nicht
auf,
gib
so
nicht
auf
Don't
give
up,
don't
give
up
Bleib
nicht
hinter
deinem
Zaun
Don't
stay
behind
your
fence
Lass
uns
in
die
Zukunft
schaun
Let
us
look
into
the
future
Risse
in
deiner
Seele
heilt
nur
die
Zeit
Cracks
in
your
soul
can
only
be
healed
by
time
Du
wirst
schon
sehn
You'll
see
Komm,
gib
nicht
auf
Come
on,
don't
give
up
Lass
uns
doch
Freunde
sein
Let's
be
friends
Und
gib
nicht
auf
And
don't
give
up
Mach
unsren
Traum
nicht
klein
Don't
make
our
dream
small
Wir
lebten
gemeinsam
in
einer
Haut
We
lived
together
in
one
skin
Gib
nicht
auf,
gib
so
nicht
auf
Don't
give
up,
don't
give
up
Gib
nicht
auf
Don't
give
up
Lass
uns
doch
Freunde
sein
Let's
be
friends
Und
gib
nicht
auf
And
don't
give
up
Mach
unsren
Traum
nicht
klein
Don't
make
our
dream
small
Wir
lebten
gemeinsam
in
einer
Haut
We
lived
together
in
one
skin
Gib
nicht
auf,
gib
so
nicht
auf
Don't
give
up,
don't
give
up
Gib
nicht
auf
Don't
give
up
Lass
uns
doch
Freunde
sein
Let's
be
friends
Und
gib
nicht
auf
And
don't
give
up
Mach
unsren
Traum
nicht
klein
Don't
make
our
dream
small
Wir
lebten
gemeinsam
in
einer
Haut
We
lived
together
in
one
skin
Gib
nicht
auf,
gib
so
nicht
auf
Don't
give
up,
don't
give
up
Gib
nicht
auf,
gib
so
nicht
auf
Don't
give
up,
don't
give
up
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kristina Bach, Nico Loges, Birgit Heer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.