Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gute
Zeit
Хорошие
времена
Keiner
wusste
damals
was
in
mir
steckt
Никто
тогда
не
знал,
что
во
мне
скрыто.
Mit
17
wurd
ich
dann
endeckt
В
17
меня
открыли
для
себя.
Der
Wahnsinn,
auf
einmal
ging
es
los
Это
было
безумие,
все
началось
внезапно.
Um
ersten
Mal
im
Fernsehn,
Sonnenklar
Первый
раз
на
телевидении,
это
было
ясно.
Und
alle
sagten:"Hej,
du
wirst
ein
Star"
И
все
говорили:
"Эй,
ты
станешь
звездой".
Ich
wusste
überhaupt
nicht
was
das
ist
Я
даже
не
знала,
что
это
такое.
Es
war
ne
Gute
Zeit
Это
были
хорошие
времена.
Und
ihr
wart
immer
für
mich
da
И
ты
всегда
был
рядом
со
мной.
Es
war
ne
Gute
Zeit
Это
были
хорошие
времена.
Auch
wenns
nicht
immer
einfach
war
Даже
если
не
всегда
было
просто.
Doch
ohne
euch
da
gäbe
es
mich
hier
oben
nicht
Но
без
тебя,
дорогой,
меня
бы
здесь
не
было.
Und
darum
sag
ich
heut:
"Tausenddank
dafür"
И
поэтому
сегодня
я
говорю:
"Тысячу
раз
спасибо".
Es
war
ne
Gute
Zeit
Это
были
хорошие
времена.
Ihr
habt
das
ganze
Chaos
mitgemacht
Ты
прошел
весь
этот
хаос
со
мной.
Und
mir
an
mich
zu
glauben
beigebracht
И
научил
меня
верить
в
себя.
Nicht
jedes
Jahr
war
wirklich
gut
Не
каждый
год
был
хорошим.
Ne
Zeit
lang
sah
es
nicht
grad
rosig
aus
Какое-то
время
все
было
не
так
радужно.
Versprochen
"Nein
ich
geb
mich
niemehr
auf"
Я
обещала:
"Нет,
я
никогда
не
сдамся".
Und
auf
der
Bühne,
geb
ich
alles
was
ich
hab
И
на
сцене
я
отдаю
все,
что
у
меня
есть.
Es
war
ne
Gute
Zeit
Это
были
хорошие
времена.
Und
ihr
wart
immer
für
mich
da
И
ты
всегда
был
рядом
со
мной.
Es
war
ne
Gute
Zeit
Это
были
хорошие
времена.
Auch
wenns
nicht
immer
einfach
war
Даже
если
не
всегда
было
просто.
Hr
geht
seit
so
vielen
Jahren
mit
mir
diesen
Weg
Ты
идешь
со
мной
по
этому
пути
уже
много
лет.
Und
dieser
Weg
war
weit
И
этот
путь
был
долгим.
Tausenddank
dafür
Тысячу
раз
спасибо.
Es
war
ne
Gute
Zeit
Это
были
хорошие
времена.
Tausenddank
dafür
Тысячу
раз
спасибо.
Es
war
ne
Gute
Zeit
Это
были
хорошие
времена.
Es
war
ne
Gute
Zeit
Это
были
хорошие
времена.
Und
heute
fängt
was
neues
an
И
сегодня
начинается
что-то
новое.
Ne
neue
Gute
Zeit
Новые
хорошие
времена.
Mit
mir
und
allem
drum
und
dran
Со
мной
и
всем,
что
меня
окружает.
Ich
leb
in
meinen
Liedern
Я
живу
в
своих
песнях.
Das
bin
wirklich
ich
Это
настоящая
я.
So
wies
das
Leben
schreibt
Так
написано
на
роду.
Bis
zum
nächsten
Mal
До
следующего
раза.
Und
hab
ne
Gute
Zeit
И
проведи
хорошие
времена.
Bis
zum
nächsten
Mal
До
следующего
раза.
Und
hab
ne
Gute
Zeit
И
проведи
хорошие
времена.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andreas Baertels, Tanja Oberloher, Florian Richter
Альбом
Glas
дата релиза
12-09-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.