Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hallo Tanja - Live
Привет, Таня - Live
Wir
kennen
uns
schon
immer
du
und
ich
Мы
знаем
друг
друга
целую
вечность,
ты
и
я,
Und
wenn
es
dich
nicht
gäbe,
gäbe
es
auch
nicht
mich.
И
если
бы
не
было
тебя,
не
было
бы
и
меня.
Wir
hatten
immer
schon
Probleme
weil
wir
so
verschieden
sind
У
нас
всегда
были
проблемы,
потому
что
мы
такие
разные,
Du
so
mittendrin
im
Leben
und
ich
für
so
manches
Blind.
Ты
вся
в
гуще
жизни,
а
я
во
многом
слепа.
Hallo
Tanja!
Hey
wie
geht's
dir?
Hast
ne
harte
Zeit
gehabt.
Привет,
Таня!
Эй,
как
дела?
Были
тяжелые
времена.
Du
hast
ne
Menge
überstanden,
und
so
mancher
Traum
liegt
schon
im
Grab.
Ты
столько
всего
пережила,
и
столько
мечт
уже
в
могиле.
Und
seh
ich
morgens
in
den
Spiegel
ohne
Make
up
im
Gesicht.
И
когда
я
утром
смотрю
в
зеркало
без
макияжа
на
лице,
Tanja
dann
weiß
ich
du
bis
ich.
Таня,
тогда
я
знаю,
что
ты
— это
я.
Ich
seh
aus
als
ob
ich
stark
wär
im
Rampenlicht.
Я
выгляжу
сильной
в
свете
рампы.
Doch
die
Stärke
von
beiden,
nein
die
bin
ich
nicht.
Но
сила
нас
обеих
— нет,
это
не
я.
Und
geh
ich
runter
von
der
Bühne,
und
mach
die
Garderobe
zu.
И
когда
я
схожу
со
сцены
и
закрываю
дверь
гримерки,
Zieh
ich
wieder
meine
Jeans
an
und
dann
bin
ich
du
Я
снова
надеваю
свои
джинсы,
и
тогда
я
— это
ты.
Und
dann
sitz
ich
vor
dem
Spiegel
wisch
das
Make
up
vom
Gesicht.
И
тогда
я
сижу
перед
зеркалом,
стираю
макияж
с
лица.
Der
Star
hat
jetzt
mal
Pause
hier
ist
ihr
ungeschminktes
Ich.
Звезда
сейчас
отдыхает,
вот
ее
ненакрашенное
"я".
Und
wenn
gleich
ne
Frau
da
draußen
zu
ihrem
Auto
geht.
И
когда
какая-то
женщина
выходит
к
своей
машине,
Ist
es
Tanja,
die
ihr
eignes
Leben
lebt.
Это
Таня,
которая
живет
своей
собственной
жизнью.
Hallo
Tanja!
Hey
wie
geht's
dir?
Hast
ne
harte
Zeit
gehabt.
Привет,
Таня!
Эй,
как
дела?
Были
тяжелые
времена.
Du
hast
ne
Menge
überstanden,
und
so
mancher
Traum
liegt
schon
im
Grab.
Ты
столько
всего
пережила,
и
столько
мечт
уже
в
могиле.
Du
hast
verdient
das
du
geliebt
wirst,
vielleicht
noch
mehr
als
ich.
Ты
заслуживаешь
того,
чтобы
тебя
любили,
может
быть,
даже
больше,
чем
меня.
Tanja,
Hey
du
weißt
ich
liebe
dich
Таня,
эй,
ты
знаешь,
я
люблю
тебя.
Tanja
du
weißt
ich
liebe
dich
Таня,
ты
знаешь,
я
люблю
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andreas Bärtels
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.