Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Herzstillstand - Live
Остановка сердца - Live
Ohoho
ohoho
ohoho
О-о-о
о-о-о
о-о-о
Ohoho
ohoho
ohoho
О-о-о
о-о-о
о-о-о
Jede
Nacht
werd
ich
wach
und
ich
träum
von
dir,
Каждую
ночь
я
просыпаюсь
и
вижу
сон
о
тебе,
Jede
Nacht
werd
ich
wach,
ich
seh
dich
vor
mir
Каждую
ночь
я
просыпаюсь,
я
вижу
тебя
перед
собой
Ist
er
gut
oder
schlecht,
Dieser
Wahnsinn?
Хорошо
это
или
плохо,
это
безумие?
Oh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh
О-о-о-о-о-о
Alles
dreht
sich
Mein
Bett
ist
ein
Karussell,
Все
кружится,
моя
кровать
- карусель,
Ich
will
raus
doch
es
dreht
sich
viel
zu
schnell
Я
хочу
выйти,
но
она
вращается
слишком
быстро
Und
ich
schweb
wie
im
Rausch
über
der
Erde
И
я
парю,
как
в
опьянении,
над
землей
Du
bist
wie
ein
Herzstillstand,
vom
Planteten
Unbekannt
Ты
как
остановка
сердца,
с
неизвестной
планеты
Deine
Augen
leuchten
hell,
so
wie
ein
Diamant
Твои
глаза
ярко
сияют,
как
бриллиант
Du
bist
wie
ein
Herzstillstand,
bleib
bei
mir
ein
Leben
lang
Ты
как
остановка
сердца,
останься
со
мной
на
всю
жизнь
Ich
brauch
deine
Liebe,
brauch
deine
Liebe,
damit
ich
atmen
kann
Мне
нужна
твоя
любовь,
нужна
твоя
любовь,
чтобы
я
могла
дышать
Herz-still-stand
Остановка
сердца
Mein
verlorenes
Herz
war
so
lang
allein
Мое
потерянное
сердце
было
так
долго
одиноко
Bild
ich
mir,
was
ich
seh
vielleicht
doch
nur
ein
Кажется
ли
мне
то,
что
я
вижу,
или
это
просто
Ist
er
gut
oder
schlecht
dieser
Zustand?
Хорошо
это
или
плохо,
это
состояние?
Oh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh
О-о-о-о-о-о
Mir
egal
wohin
mich
dieser
Weg
nur
führt,
so
lang
mich
irgendwie
irgendwas
berührt,
Мне
все
равно,
куда
ведет
меня
этот
путь,
пока
хоть
что-то
меня
трогает,
Dass
mir
so
sehr
den
Atem
raubt
wie
du
Что
так
сильно
захватывает
мое
дыхание,
как
ты
Du
bist
wie
ein
Herzstillstand,
vom
Planteten
Unbekannt
Ты
как
остановка
сердца,
с
неизвестной
планеты
Deine
Augen
leuchten
hell,
so
wie
ein
Diamant
Твои
глаза
ярко
сияют,
как
бриллиант
Du
bist
wie
ein
Herzstillstand,
bleib
bei
mir
ein
Leben
lang
Ты
как
остановка
сердца,
останься
со
мной
на
всю
жизнь
Ich
brauch
deine
Liebe,
brauch
deine
Liebe,
damit
ich
atmen
kann
Мне
нужна
твоя
любовь,
нужна
твоя
любовь,
чтобы
я
могла
дышать
Ohoho
Ohoho
Ohoho
О-о-о
о-о-о
о-о-о
Ohoho
Ohoho
Ohoho
О-о-о
о-о-о
о-о-о
Du
bist
wie
ein
Herzstillstand,
vom
Planteten
Unbekannt
Ты
как
остановка
сердца,
с
неизвестной
планеты
Deine
Augen
leuchten
hell,
so
wie
ein
Diamant
Твои
глаза
ярко
сияют,
как
бриллиант
Du
bist
wie
ein
Herzstillstand,
bleib
bei
mir
ein
Leben
lang
Ты
как
остановка
сердца,
останься
со
мной
на
всю
жизнь
Ich
brauch
deine
Liebe,
brauch
deine
Liebe,
damit
ich
atmen
kann
Мне
нужна
твоя
любовь,
нужна
твоя
любовь,
чтобы
я
могла
дышать
Herzstillstand
Остановка
сердца
Herzstillstand
Остановка
сердца
Herzstillstand
Остановка
сердца
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angelo Nino De, Vladimir Titenkov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.