Текст и перевод песни Michelle - Ich glaub' du spinnst
Ich
glaub′
ich
seh
nicht
recht,
Я
думаю,
что
я
не
вижу
права,
Ganz
ohne
Warnung
kommst
du
hier
an!
Без
предупреждения
ты
приедешь
сюда!
Tust
so,
als
wäre
nichts,
Притворяйтесь,
что
ничего
не
было,
Dass
du
dich
so
traust,
Что
ты
так
смеешь,
Nach
all
den
Jahr'n!
После
всех
этих
лет!
Ich
glaub′
ich
hör
nicht
recht,
Я
думаю,
что
не
слышу
правильно,
Ob
wir's
nochmal
probier'n,
Попробуем
ли
мы
еще
раз,
Fragst
du
mich!
Ты
спрашиваешь
меня!
Denkst
du,
das
wäre
so
leicht?
Думаешь,
это
было
бы
так
легко?
Denkst
du,
ich
warte
hier
Думаешь,
я
подожду
здесь
Jahrelang
auf
dich?
На
тебя
много
лет?
Ich
glaub′
du
spinnst!
Я
думаю,
ты
спятил!
Du
bist
doch
nicht
normal!
Ты
же
ненормальная!
Und
alles
was
war,
И
все,
что
было,
Wär′
dir
das
plötzlich
ganz
egal?
Тебе
вдруг
стало
бы
все
равно?
Ich
glaub'
du
spinnst!
Я
думаю,
ты
спятил!
Du
bist
doch
nicht
normal!
Ты
же
ненормальная!
Du
denkst
nur
an
Liebe,
Ты
думаешь
только
о
любви,
Bist
blind
vor
Liebe,
Ты
слеп
от
любви,
Und
nicht
zum
ersten
Mal!
И
не
в
первый
раз!
Ich
glaub′
du
träumst
ja
wohl,
Я
думаю,
ты,
наверное,
мечтаешь,
Sag,
worauf
hast
du
denn
hier
gehofft?
Скажи,
на
что
ты
здесь
надеялся?
Jetzt
da
ich
dir
vertrau',
Теперь,
когда
я
доверяю
тебе',
Jetzt
soll
ich
glauben,
Теперь
я
должен
верить,
Du
liebst
mich
immer
noch?
Ты
все
еще
любишь
меня?
Was
ist
mit
meinem
Herz,
А
как
насчет
моего
сердца,
Das
du
gebrochen
hast,
frag
ich
mich?!
Что
ты
сломал,
интересно
?!
Denkst
du,
was
wär
so
leicht?
Как
ты
думаешь,
что
было
бы
так
легко?
Denkst
du,
ich
warte
hier
Думаешь,
я
подожду
здесь
Jahrelang
auf
dich?
На
тебя
много
лет?
Ich
glaub′
du
spinnst!
Я
думаю,
ты
спятил!
Du
bist
doch
nicht
normal!
Ты
же
ненормальная!
Und
alles
was
war,
И
все,
что
было,
Wär'
dir
das
plötzlich
ganz
egal?
Тебе
вдруг
стало
бы
все
равно?
Ich
glaub′
du
spinnst!
Я
думаю,
ты
спятил!
Du
bist
doch
nicht
normal!
Ты
же
ненормальная!
Du
denkst
nur
an
Liebe,
Ты
думаешь
только
о
любви,
Bist
blind
vor
Liebe,
Ты
слеп
от
любви,
Und
nicht
zum
ersten
Mal!
И
не
в
первый
раз!
Und
doch
spür'
ich,
И
все
же
я
чувствую,
Mein
Herz
es
schlägt,
Мое
сердце
бьется,
Denn
du
bist
wieder
da!
Потому
что
ты
вернулся!
Du
lehnst
dich
vor,
ich
lass'
es
zu,
Ты
наклоняешься,
я
позволяю
этому,
Als
wär′s
kein
Hochverrat!
Как
будто
это
не
государственная
измена!
Ich
glaub′
du
spinnst!
Я
думаю,
ты
спятил!
Ich
bin
doch
nicht
normal!
Я
же
ненормальная!
Und
alles
was
war,
И
все,
что
было,
Wär'
dir
das
plötzlich
ganz
egal?
Тебе
вдруг
стало
бы
все
равно?
Ich
glaub′
du
spinnst!
Я
думаю,
ты
спятил!
Ich
bin
doch
nicht
normal!
Я
же
ненормальная!
Ich
denk
nur
an
Liebe,
Я
просто
думаю
о
любви,
Bin
blind
vor
Liebe,
Я
слеп
от
любви,,
Und
nicht
zum
ersten
Mal!
И
не
в
первый
раз!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lukas Hainer, Thorsten Broetzmann, Rainer Moslener
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.