Michelle - In Einem Bett Aus Rosen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Michelle - In Einem Bett Aus Rosen




Spürst du denn nicht, was ich fühl?
Неужели ты не чувствуешь того, что чувствую я?
Ist das so schwer zu kapiern?
Неужели это так трудно понять?
Wenn du die Liebe in meinen Augen nicht siehst,
Если ты не видишь любовь в моих глазах,,
Bist du blind.
Ты слепой.
Wir reden, ich weiß gar nicht was.
Мы разговариваем, я даже не знаю о чем.
Ich halt mich fest an meinem Glas.
Я крепко держусь за свой стакан.
Merkst du nicht,
Разве ты не замечаешь,
Dass ich viel mehr von dir will?
Что я хочу от тебя гораздо большего?
In einem Bett aus Rosen,
В ложе из роз,
Heut Nacht in deinen Armen sein
Быть в твоих объятиях сегодня ночью
Und endlich das tun, wovon ich träum.
И, наконец, сделать то, о чем я мечтаю.
In einem Bett aus Rosen.
В ложе из роз.
Heut Nacht den Kopf verliern.
Потерять голову сегодня ночью.
Dich atemlos berührn,
Прикоснуться к тебе, затаив дыхание,
Ganz nach bei mir spürn
Полностью ощущая себя со мной
Bis der Morgen kommt.
Пока не наступит утро.
In einem Bett aus Rosen.
В ложе из роз.
In einem Bett aus Rosen,
В ложе из роз,
Heut Nacht in deinen Armen sein.
Быть в твоих объятиях сегодня ночью.
Mitternacht ist schon vorbei.
Полночь уже миновала.
Immer öfter berührt mich dein Blick.
Все чаще и чаще твой взгляд касается меня.
Kannst du es spürn, wie die Zeit stehen bleibt
Можете ли вы почувствовать это, когда время остановится
Kurz vorm ersten Schritt?
Прямо перед первым шагом?
Ich fühl es, ich weiß es,
Я чувствую это, я знаю это,
Dass es ganz besonders wird.
Что это будет очень особенным.
Ich sehn mich so danach,
Я так жажду этого,
Dass mich deine Hand berührt.
Что твоя рука касается меня.
Ref.
Ref.
In einem Bett aus Rosen,
В ложе из роз,
In einem Bett aus Rosen,
В ложе из роз,
Heut Nacht in deinen Armen sein,
Быть в твоих объятиях сегодня ночью,
In deinen Armen sein.
Быть в твоих объятиях.





Авторы: Andreas Baertels, Florian Richter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.