Текст и перевод песни Michelle - Meine Welt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
bist
das
Lichtermeer,
dass
die
Farbe
trägt
You
are
the
ocean
of
light,
that
wears
the
colors
Die
dem
Regenbogen
fegt
That
the
rainbow
sweeps
Du
bist
mein
Herz,
meine
Seele,
meine
Welt
You
are
my
heart,
my
soul,
my
world
Du
bist
das
schönste
Wort
in
meinem
Tagebuch
You
are
the
most
beautiful
word
in
my
diary
Das
von
Dir
und
mir
erzählt
That
tells
about
you
and
me
Du
bist
mein
Herz,
meine
Seele,
meine
Welt
You
are
my
heart,
my
soul,
my
world
Du
bist
das
Liebeslied,
dass
zu
Tränen
rührt
You
are
the
love
song,
that
stirs
to
tears
Und
der
Arm
der
mich
dann
hält
And
the
arm
that
then
holds
me
Du
bist
mein
Herz,
meine
Seele,
meine
Welt
You
are
my
heart,
my
soul,
my
world
Du
bist
das
Feuerwerk,
dass
in
den
Himmel
fliegt
You
are
the
fireworks,
that
flies
into
the
sky
Und
die
Nacht
für
mich
erhellt
And
that
brightens
up
the
night
for
me
Du
bist
mein
Herz,
meine
Seele,
meine
Welt
You
are
my
heart,
my
soul,
my
world
Du
bist
mein
Herz,
meine
Seele,
meine
Welt
You
are
my
heart,
my
soul,
my
world
Wenn
ich
Liebe
sag′,
dann
meine
ich
dich
When
I
say
love,
I
mean
you
Wenn
ich
Liebe
seh',
seh′
ich
nur
dich
When
I
see
love,
I
only
see
you
Weil
deine
Liebe
uns
zusammen
hält
Because
your
love
keeps
us
together
Wenn
ich
Liebe
sag',
dann
meine
ich
dich
When
I
say
love,
I
mean
you
Wenn
ich
Liebe
spür',
spür′
ich
nur
dich
When
I
feel
love,
I
feel
only
you
Weil
deine
Liebe
alles
in
den
Schatten
stellt
Because
your
love
eclipses
everything
Und
du
bist
meine
Welt
And
you
are
my
world
Du
bist
das
Meisterwerk,
dass
mir
den
Atem
raubt
You
are
the
masterpiece,
that
takes
my
breath
away
Noch
bevor
der
Vorhang
fällt
Even
before
the
curtain
falls
Du
bist
mein
Herz,
meine
Seele,
meine
Welt
You
are
my
heart,
my
soul,
my
world
Du
bist
der
Flügelschlag,
der
mich
schweben
lässt
You
are
the
wingbeat,
that
makes
me
float
Wenn
nicht
die
Zuversicht
besiegt
When
the
confidence
is
defeated
Du
bist
mein
Herz,
meine
Seele,
meine
Welt
You
are
my
heart,
my
soul,
my
world
Du
bist
das
Puzzelteil,
dass
mich
vollkommen
macht
You
are
the
puzzle
piece,
that
makes
me
complete
Und
mich
nie
in
Frage
stellt
And
never
questions
me
Du
bist
mein
Herz,
meine
Seele,
meine
Welt
You
are
my
heart,
my
soul,
my
world
Denn
obwohl
du
meine
Fehler
kennst
Because
even
though
you
know
my
faults
Hast
du
mich
auserwählt
You
chose
me
Du
bist
mein
Herz,
meine
Seele,
meine
Welt
You
are
my
heart,
my
soul,
my
world
Du
bist
mein
Herz,
meine
Seele,
meine
Welt
You
are
my
heart,
my
soul,
my
world
Wenn
ich
Liebe
sag′,
dann
meine
ich
dich
When
I
say
love,
I
mean
you
Wenn
ich
Liebe
seh',
seh′
ich
nur
dich
When
I
see
love,
I
only
see
you
Weil
deine
Liebe
uns
zusammen
hält
Because
your
love
keeps
us
together
Wenn
ich
Liebe
sag',
dann
meine
ich
dich
When
I
say
love,
I
mean
you
Wenn
ich
Liebe
spür′,
spür'
ich
nur
dich
When
I
feel
love,
I
feel
only
you
Weil
deine
Liebe
alles
in
den
Schatten
stellt
Because
your
love
eclipses
everything
Und
du
bist
meine
Welt
And
you
are
my
world
Du
bist
das
Lichtermeer,
dass
die
Farbe
trägt
You
are
the
ocean
of
light,
that
wears
the
colors
Die
dem
Regenbogen
fehlt
That
the
rainbow
lacks
Du
bist
mein
Herz,
meine
Seele,
meine
Welt
You
are
my
heart,
my
soul,
my
world
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emanuel Treu, Hubert Molander, Helga Ludwig
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.