Michelle - Nenn es Liebe oder Wahnsinn - перевод текста песни на русский

Nenn es Liebe oder Wahnsinn - Michelleперевод на русский




Nenn es Liebe oder Wahnsinn
Назови это любовью или безумием
Wer rettet mich heut'
Кто спасет меня сегодня
Vor dem Untergang
От крушения?
Hab' ich so im Spass gesagt
Я ведь в шутку сказала,
Und Du hast es gern getan
А ты с удовольствием это сделал.
Dir ging's genau wie mir
У тебя было то же чувство,
In dieser Nacht
Что и у меня этой ночью.
Du hast Dich abgesetzt
Ты ушел,
Hast irgendwo grad' Schluss gemacht
Где-то только что порвал отношения.
Woher Du kommst, wohin Du gehst
Откуда ты, куда идешь,
Jetzt bist Du da
Сейчас ты здесь.
Und irgendwie kommst Du
И почему-то ты
Mir viel zu nah
Слишком близко ко мне.
Nenn es Liebe oder Wahnsinn
Назови это любовью или безумием,
Vielleicht auch Lust auf Risiko
Может быть, жаждой риска.
Komm, hilf mir durch diese Nacht
Помоги мне пережить эту ночь,
Und ein bisschen Gefühl
И немного чувств
Brauch' ich sowieso
Мне все равно нужны.
Nenn es Liebe oder Wahnsinn
Назови это любовью или безумием,
Ist eigentlich total egal
На самом деле, совершенно неважно.
Und wenn Dein Herz heut'
И если твое сердце сегодня
Nacht zum Himmel fliegt
Ночью взлетит к небесам,
Dann flieg ich mit
То я полечу вместе с тобой.
Wir stürzten uns in Diese Samstagnacht
Мы бросились в эту субботнюю ночь.
Dass es auch mehr sein kann
Что это может быть чем-то большим,
Hab' nicht darüber nachgedacht
Я не думала.
Du sagtest irgendwann:
Ты сказал когда-то:
"Ich liebe Dich"
люблю тебя".
Ich sagte: "Lass das sein"
Я сказала: "Перестань".
Denn nach dem Morgen frag' ich nicht
Потому что о завтрашнем дне я не спрашиваю.
Lass diese Nacht zu Ende geh'n
Пусть эта ночь закончится
So wie sie kam
Так, как она началась.
Sag' irgendwas, an das ich Glauben kann
Скажи что-нибудь, во что я могу поверить.
Nenn es Liebe oder Wahnsinn
Назови это любовью или безумием,
Vielleicht auch Lust auf Risiko
Может быть, жаждой риска.
Komm, hilf mir durch diese Nacht
Помоги мне пережить эту ночь,
Und ein bisschen Gefühl
И немного чувств
Brauch' ich sowieso
Мне все равно нужны.
Nenn es Liebe oder Wahnsinn
Назови это любовью или безумием,
Ist eigentlich total egal
На самом деле, совершенно неважно.
Und wenn Dein Herz heut'
И если твое сердце сегодня
Nacht zum Himmel fliegt
Ночью взлетит к небесам,
Dann flieg ich mit
То я полечу вместе с тобой.
Nenn es einfach Liebe
Назови это просто любовью
Und nenn es Wahnsinn
И назови это безумием.
Nenn es einfach Liebe
Назови это просто любовью
Und nenn es Wahnsinn
И назови это безумием.
Nenn es Liebe oder Wahnsinn
Назови это любовью или безумием,
Vielleicht auch Lust auf Risiko
Может быть, жаждой риска.
Komm, hilf mir durch diese Nacht
Помоги мне пережить эту ночь,
Und ein bisschen Gefühl
И немного чувств
Brauch' ich sowieso
Мне все равно нужны.
Nenn es Liebe oder Wahnsinn
Назови это любовью или безумием,
Ist eigentlich total egal
На самом деле, совершенно неважно.
Und wenn Dein Herz heut'
И если твое сердце сегодня
Nacht zum Himmel fliegt
Ночью взлетит к небесам,
Dann flieg ich mit
То я полечу вместе с тобой.
Nenn es einfach Liebe
Назови это просто любовью
Und nenn es Wahnsinn
И назови это безумием.
Nenn es einfach Liebe
Назови это просто любовью
Und nenn es Wahnsinn
И назови это безумием.
Nenn es einfach Liebe
Назови это просто любовью
Und nenn es Wahnsinn
И назови это безумием.





Авторы: Irma Holder, Jean Frankfurter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.