Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das
Jahr
ging
viel
zu
schnell
vorbei
The
year
went
by
too
quickly
Der
Sommer
hielt
nur
ein
Moment
Summer
lasted
only
a
moment
Wir
rennen
dem
Leben
hinterher
We
are
chasing
after
life
Ich
hab
dir
viel
zu
wenig
Zeit
geschenkt
I
have
given
you
far
too
little
time
Komm,
bleib
kurz
stehen
Come,
stay
for
a
moment
Nimm
meine
Hand,
erinner
mich
daran
Take
my
hand,
remind
me
An
das,
was
uns
zusammenhält
Of
what
holds
us
together
In
dieser
schnellen
Welt
In
this
fast-paced
world
Komm,
wir
drehen
die
Zeit
zurück
Come,
let
us
turn
back
time
Nur
für
einen
Augenblick
Just
for
a
moment
Dann
sind
wir
so
verliebt
Then
we
are
so
in
love
Wir
beide
ziehen
durch
die
Straßen
von
Paris
The
two
of
us
roam
the
streets
of
Paris
Wir
tanzen,
bis
der
Tag
anbricht
We
dance
until
dawn
Wenn
du
lachst,
dann
küss
ich
dich
When
you
laugh,
I
kiss
you
Wärn
wir
eine
Stadt,
wüsst
ich,
wie
sie
hieß
If
we
were
a
city,
I
would
know
its
name
Dann
wärn
wir
zwei
Paris
Then
we
would
be
two
Paris
Wärn
wir
eine
Stadt,
dann
wären
wir
Paris
If
we
were
a
city,
then
we
would
be
Paris
Ich
schau
mir
alte
Fotos
an
I
look
at
old
photographs
Du
und
ich
vorm
Louvre
Hand
in
Hand
You
and
me
in
front
of
the
Louvre,
hand
in
hand
Der
Himmel
über
uns
ganz
blau
The
sky
above
us
clear
blue
Hab
fast
vergessen,
wie
du
lachen
kannst
I
almost
forgot
how
you
laugh
Ich
will
mit
dir
noch
so
viel
sehen
I
want
to
see
so
much
more
with
you
Mit
dir
durch
jede
Straße
gehen
Walk
with
you
through
every
street
Das
Leben
ist
zu
kurz
für
einen
Ort
Life
is
too
short
for
one
place
Ich
glaub
wir
müssen
fort
I
think
we
must
go
Komm,
wir
drehen
die
Zeit
zurück
Come,
let
us
turn
back
time
Nur
für
einen
Augenblick
Just
for
a
moment
Dann
sind
wir
so
verliebt
Then
we
are
so
in
love
Wir
beide
ziehen
durch
die
Straßen
von
Paris
The
two
of
us
roam
the
streets
of
Paris
Wir
tanzen,
bis
der
Tag
anbricht
We
dance
until
dawn
Wenn
du
lachst,
dann
küss
ich
dich
When
you
laugh,
I
kiss
you
Wärn
wir
eine
Stadt,
wüsst
ich,
wie
sie
hieß
If
we
were
a
city,
I
would
know
its
name
Dann
wärn
wir
zwei
Paris
Then
we
would
be
two
Paris
Gib
mir
deine
Hand
Give
me
your
hand
Erinner
mich
daran
Remind
me
Was
uns
zusammenhält
What
holds
us
together
In
dieser
schnellen
Welt
In
this
fast-paced
world
Und
wir
drehen
die
Zeit
zurück
And
let's
turn
back
time
Nur
für
einen
Augenblick
Just
for
a
moment
Dann
sind
wir
so
verliebt
Then
we
are
so
in
love
Wir
beide
ziehen
durch
die
Straßen
von
Paris
The
two
of
us
roam
the
streets
of
Paris
Wir
tanzen,
bis
der
Tag
anbricht
We
dance
until
dawn
Wenn
du
lachst,
dann
küss
ich
dich
When
you
laugh,
I
kiss
you
Wärn
wir
eine
Stadt,
wüsst
ich,
wie
sie
hieß
If
we
were
a
city,
I
would
know
its
name
Dann
wärn
wir
zwei
Paris
Then
we
would
be
two
Paris
Wärn
wir
eine
Stadt,
dann
wären
wir
zwei
Paris
If
we
were
a
city,
then
we
would
be
two
Paris
Wärn
wir
eine
Stadt,
dann
wären
wir
Paris
If
we
were
a
city,
then
we
would
be
Paris
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anja Krabbe, Ulf Leo Sommer, Peter Plate
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.