Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das
Jahr
ging
viel
zu
schnell
vorbei
Год
пролетел
слишком
быстро
Der
Sommer
hielt
nur
ein
Moment
Лето
длилось
лишь
мгновение
Wir
rennen
dem
Leben
hinterher
Мы
бежим
за
жизнью
вдогонку
Ich
hab
dir
viel
zu
wenig
Zeit
geschenkt
Я
уделяла
тебе
слишком
мало
времени
Komm,
bleib
kurz
stehen
Давай,
остановись
на
мгновение
Nimm
meine
Hand,
erinner
mich
daran
Возьми
мою
руку,
напомни
мне
An
das,
was
uns
zusammenhält
О
том,
что
нас
связывает
In
dieser
schnellen
Welt
В
этом
быстром
мире
Komm,
wir
drehen
die
Zeit
zurück
Давай,
повернем
время
вспять
Nur
für
einen
Augenblick
Всего
на
миг
Dann
sind
wir
so
verliebt
Тогда
мы
так
влюблены
Wir
beide
ziehen
durch
die
Straßen
von
Paris
Мы
вдвоем
бродим
по
улицам
Парижа
Wir
tanzen,
bis
der
Tag
anbricht
Мы
танцуем
до
рассвета
Wenn
du
lachst,
dann
küss
ich
dich
Когда
ты
смеешься,
я
целую
тебя
Wärn
wir
eine
Stadt,
wüsst
ich,
wie
sie
hieß
Если
бы
мы
были
городом,
я
бы
знала,
как
он
называется
Dann
wärn
wir
zwei
Paris
Тогда
мы
были
бы
Парижем
Wärn
wir
eine
Stadt,
dann
wären
wir
Paris
Если
бы
мы
были
городом,
мы
были
бы
Парижем
Ich
schau
mir
alte
Fotos
an
Я
смотрю
на
старые
фотографии
Du
und
ich
vorm
Louvre
Hand
in
Hand
Ты
и
я
перед
Лувром
рука
об
руку
Der
Himmel
über
uns
ganz
blau
Небо
над
нами
совсем
голубое
Hab
fast
vergessen,
wie
du
lachen
kannst
Я
почти
забыла,
как
ты
смеешься
Ich
will
mit
dir
noch
so
viel
sehen
Я
хочу
еще
так
много
увидеть
с
тобой
Mit
dir
durch
jede
Straße
gehen
Пройти
с
тобой
по
каждой
улице
Das
Leben
ist
zu
kurz
für
einen
Ort
Жизнь
слишком
коротка
для
одного
места
Ich
glaub
wir
müssen
fort
Я
думаю,
нам
нужно
идти
дальше
Komm,
wir
drehen
die
Zeit
zurück
Давай,
повернем
время
вспять
Nur
für
einen
Augenblick
Всего
на
миг
Dann
sind
wir
so
verliebt
Тогда
мы
так
влюблены
Wir
beide
ziehen
durch
die
Straßen
von
Paris
Мы
вдвоем
бродим
по
улицам
Парижа
Wir
tanzen,
bis
der
Tag
anbricht
Мы
танцуем
до
рассвета
Wenn
du
lachst,
dann
küss
ich
dich
Когда
ты
смеешься,
я
целую
тебя
Wärn
wir
eine
Stadt,
wüsst
ich,
wie
sie
hieß
Если
бы
мы
были
городом,
я
бы
знала,
как
он
называется
Dann
wärn
wir
zwei
Paris
Тогда
мы
были
бы
Парижем
Gib
mir
deine
Hand
Дай
мне
свою
руку
Erinner
mich
daran
Напомни
мне
Was
uns
zusammenhält
Что
нас
связывает
In
dieser
schnellen
Welt
В
этом
быстром
мире
Und
wir
drehen
die
Zeit
zurück
И
мы
повернем
время
вспять
Nur
für
einen
Augenblick
Всего
на
миг
Dann
sind
wir
so
verliebt
Тогда
мы
так
влюблены
Wir
beide
ziehen
durch
die
Straßen
von
Paris
Мы
вдвоем
бродим
по
улицам
Парижа
Wir
tanzen,
bis
der
Tag
anbricht
Мы
танцуем
до
рассвета
Wenn
du
lachst,
dann
küss
ich
dich
Когда
ты
смеешься,
я
целую
тебя
Wärn
wir
eine
Stadt,
wüsst
ich,
wie
sie
hieß
Если
бы
мы
были
городом,
я
бы
знала,
как
он
называется
Dann
wärn
wir
zwei
Paris
Тогда
мы
были
бы
Парижем
Wärn
wir
eine
Stadt,
dann
wären
wir
zwei
Paris
Если
бы
мы
были
городом,
мы
были
бы
Парижем
Wärn
wir
eine
Stadt,
dann
wären
wir
Paris
Если
бы
мы
были
городом,
мы
были
бы
Парижем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anja Krabbe, Ulf Leo Sommer, Peter Plate
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.