Текст и перевод песни Michelle - Polaroid (Wir sind ein Foto)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Polaroid (Wir sind ein Foto)
Полароид (Мы - фотография)
Wie
du
mich
jetzt
anschaust,
will
ich
nie
vergessen
Как
ты
смотришь
на
меня
сейчас,
я
никогда
не
хочу
забыть
Hol
die
Kamera
raus,
ich
drück
ab
Достань
камеру,
я
нажму
на
кнопку
Das
Licht
ist
grad′
wie
Gold
und
wir
sind
so
Glücklich
Свет
словно
золото,
и
мы
так
счастливы
Langsam
fällt
die
Sonne,
es
wird
Nacht
Медленно
садится
солнце,
наступает
ночь
Deine
Augen
funkeln
wie
zwei
helle
Sterne
Твои
глаза
сверкают,
как
две
яркие
звезды
Bist
der
Grund,
warum
ich
wieder
lach'
Ты
причина,
почему
я
снова
смеюсь
Du
fragtest
"Willst
du
Tanzen?"
und
ich,
ich
sagte
"Ja!"
Ты
спросил:
"Хочешь
потанцевать?",
и
я,
я
сказала:
"Да!"
Bis
hierhin
haben
wir
beide
alles
richtig
gemacht
До
этого
момента
мы
оба
все
сделали
правильно
Dieses
eine
Foto
wird
für
immer
sein
Эта
фотография
останется
навсегда
Diesen
Moment
vergess′
ich
nie
Этот
момент
я
никогда
не
забуду
Wenn
ich
traurig
bin
oder
nicht
mehr
weiter
weiß
Когда
мне
грустно
или
я
не
знаю,
что
делать
Kann
ich
erkenn'
wir
sind
verliebt
Я
могу
понять,
мы
влюблены
Wir
sind
ein
Foto,
das
Polaroid,
dass
bleibt
Мы
- фотография,
полароид,
который
останется
Wenn
sich
auch
alles
ändert,
wir
werden
jung
sein,
für
alle
Zeit
Даже
если
все
изменится,
мы
будем
молоды
вечно
Dieses
eine
Foto
wird
für
immer
sein
(Das
Polaroid)
Эта
фотография
останется
навсегда
(Полароид)
Denn
dieses
eine
Foto
wird
für
immer
sein
(Das
Polaroid)
Ведь
эта
фотография
останется
навсегда
(Полароид)
Und
seitdem
du
da
bist,
hat
mein
Leben
wieder
Farbe
И
с
тех
пор,
как
ты
появился,
моя
жизнь
снова
обрела
краски
Vor
dir
war
jedes
Foto
schwarz-weiß
До
тебя
каждая
фотография
была
черно-белой
Vielleicht
war'n
all′
die
Männer
und
die
ganzen
Jahre
Возможно,
все
эти
мужчины
и
все
эти
годы
Nur
ne′
Übung,
doch
nichts
tut
mir
leid
Были
просто
тренировкой,
но
я
ни
о
чем
не
жалею
Doch
jede
falsche
Straße,
jedes
Drama,
jeder
Umweg
Но
каждая
неверная
дорога,
каждая
драма,
каждый
обходной
путь
Haben
mich
zu
dem
gemacht
was
ich
bin
Сделали
меня
такой,
какая
я
есть
Ich
hab
gelernt
wie
schnell
das
Glück
geht
Я
научилась,
как
быстро
уходит
счастье
Und
wenn
man
sich
im
Weg
steht
haut
es
ab
И
если
ты
стоишь
у
него
на
пути,
оно
убегает
Und
macht
was
es
will
И
делает,
что
хочет
Dieses
eine
Foto
wird
für
immer
sein
Эта
фотография
останется
навсегда
Diesem
Moment
vergess'
ich
nie
Этот
момент
я
никогда
не
забуду
Wenn
ich
traurig
bin
oder
nicht
mehr
weiter
weiß
Когда
мне
грустно
или
я
не
знаю,
что
делать
Kann
ich
erkenn′
wir
sind
verliebt
Я
могу
понять,
мы
влюблены
Wir
sind
ein
Foto,
das
Polaroid,
dass
bleibt
Мы
- фотография,
полароид,
который
останется
Wenn
sich
auch
alles
ändert,
wir
werden
jung
sein,
für
alle
Zeit
Даже
если
все
изменится,
мы
будем
молоды
вечно
Dieses
eine
Foto
wird
für
immer
sein
(Das
Polaroid)
Эта
фотография
останется
навсегда
(Полароид)
Denn
dieses
eine
Foto
wird
für
immer
sein
(Das
Polaroid)
Ведь
эта
фотография
останется
навсегда
(Полароид)
Manchmal
hab'
ich
so
′ne
Angst,
dass
wir
beide
uns
verlier'n
Иногда
мне
так
страшно,
что
мы
потеряем
друг
друга
Doch
du
sagst
"Vertraue
mir",
denn
wir
zwei...
Но
ты
говоришь:
"Доверься
мне",
ведь
мы
двое...
Wir
sind
ein
Foto,
das
Polaroid,
dass
bleibt
Мы
- фотография,
полароид,
который
останется
Wenn
sich
auch
alles
ändert,
wir
werden
jung
sein,
für
alle
Zeit
Даже
если
все
изменится,
мы
будем
молоды
вечно
Dieses
eine
Foto
wird
für
immer
sein
(Das
Polaroid)
Эта
фотография
останется
навсегда
(Полароид)
Dieses
eine,
dieses
eine
Foto,
wird
für
immer
sein
(Das
Polaroid)
Эта,
эта
фотография
останется
навсегда
(Полароид)
Wir
sind
ein
Foto,
das
Polaroid,
dass
bleibt
Мы
- фотография,
полароид,
который
останется
Wenn
sich
auch
alles
ändert,
wir
werden
jung
sein,
für
alle
Zeit
Даже
если
все
изменится,
мы
будем
молоды
вечно
Dieses
eine
Foto
wird
für
immer
sein
(Das
Polaroid)
Эта
фотография
останется
навсегда
(Полароид)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ulf Leo Sommer, Peter Plate
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.