Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prinz Eisenherz
Принц Железное Сердце
Ich
bin
mit
mir
allein
in
meinem
Zimmer
Я
одна
в
своей
комнате
und
stell
mir
vor
wie
schön
es
mit
uns
wär.
и
представляю,
как
хорошо
нам
было
бы
вместе.
Du
ahnst
es
nicht,
dass
macht
es
nur
noch
schlimmer.
Ты
не
догадываешься,
это
делает
всё
только
хуже.
Ich
lieb
dich
ehrlich.
Я
люблю
тебя
искренне.
Was
ist
mit
dir?
А
что
насчёт
тебя?
Du
gibst
dich
hart
und
kalt
wie
Eisen.
Ты
ведёшь
себя
твёрдо
и
холодно,
как
железо.
Mein
Feuer
kann
nicht
heiser
sein.
Мой
огонь
не
может
быть
тише.
Ich
krieg
dich
weich
und
werd
beweisen,
Я
растоплю
тебя
и
докажу,
auf
deinem
Thron
frierst
du
noch
ein.
что
на
своём
троне
ты
ещё
замёрзнешь.
Stahlblaue
Augen,
echt
gefährlich.
Стальные
голубые
глаза,
действительно
опасные.
Du
spielst
den
Coolen,
man
oh
man.
Ты
играешь
крутого,
о
боже.
Ich
will
dich
hautnah
und
ganz
ehrlich.
Я
хочу
тебя
близко-близко
и
по-настоящему.
Stark
ist
nur
der,
der
schwach
sein
kann.
Сильный
лишь
тот,
кто
может
быть
слабым.
Prinz
Eisenherz,
dein
Gefühl
ist
streng
geheim.
Принц
Железное
Сердце,
твои
чувства
– строжайшая
тайна.
Agentenliebe
will
ich
nicht.
Da
sag
ich:"Nein!"
Любви
как
у
агентов
я
не
хочу.
Тут
я
говорю:"Нет!"
Prinz
Eisenherz,
keiner
lieb
dich
so
wie
ich.
Принц
Железное
Сердце,
никто
не
любит
тебя
так,
как
я.
Ich
steh
zu
dir.
Wann
sagst
du
"Ja!"
zu
mir.
Я
за
тебя.
Когда
ты
скажешь
мне
"Да!"?
Geraute
Küsse
vor
der
Haustür.
Украденные
поцелуи
у
входной
двери.
Du
drehst
dich
um,
mehr
ist
nicht
drin.
Ты
поворачиваешься,
большего
не
будет.
Ich
sehn
mich
so
nach
Wärme,
glaub
mir.
Я
так
жажду
тепла,
поверь
мне.
Weis
nicht
woran
ich
bei
dir
bin.
Не
знаю,
на
что
я
могу
рассчитывать
с
тобой.
Was
ich
nicht
krieg,
werd
ich
mir
holen.
Что
я
не
получу,
то
возьму
сама.
Da
kannst
du
dir
ganz
sicher
sein.
В
этом
ты
можешь
быть
совершенно
уверен.
So
wie
ein
Dieb
auf
leisen
Sohlen,
Словно
вор
на
цыпочках,
schleich
ich
mich
in
dein
Herz
hinein.
я
прокрадусь
в
твоё
сердце.
Prinz
Eisenherz,
dein
Gefühl
ist
streng
geheim.
Принц
Железное
Сердце,
твои
чувства
– строжайшая
тайна.
Agentenliebe
will
ich
nicht.
Da
sag
ich:"Nein!"
Любви
как
у
агентов
я
не
хочу.
Тут
я
говорю:"Нет!"
Prinz
Eisenherz,
keiner
lieb
dich
so
wie
ich.
Принц
Железное
Сердце,
никто
не
любит
тебя
так,
как
я.
Ich
steh
zu
dir.
Wann
sagst
du
"Ja!"
zu
mir.
Я
за
тебя.
Когда
ты
скажешь
мне
"Да!"?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Frankfurter, Kristina Bach
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.