Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puls - Live
Пульс - Концерт
Dort
vorne
fängt
schon
der
Morgen
an.
Там
вдали
уже
занимается
утро.
Der
Glanz
der
Sonne
liegt
auf
den
Dächern
der
Stadt.
Солнечный
свет
ложится
на
крыши
города.
Etwas
endet,
was
anderes
fängt
jetzt
an.
Что-то
заканчивается,
что-то
другое
начинается.
Dort
vorne
fängt
schon
der
Morgen
an.
Там
вдали
уже
занимается
утро.
Der
Glanz
der
Sonne
liegt
auf
den
Dächern
der
Stadt.
Солнечный
свет
ложится
на
крыши
города.
Etwas
endet,
was
anderes
fängt
jetzt
an.
Что-то
заканчивается,
что-то
другое
начинается.
Der
Tag
liegt
in
deinen
Händen.
Этот
день
в
твоих
руках.
Du
veränderst
das
Jetzt
denn
du
zählst.
Ты
меняешь
настоящее,
ведь
ты
значим.
Von
7 Milliarden
genauso
wie
jeder
andere
auch.
Из
7 миллиардов,
такой
же,
как
и
все
остальные.
Du
bist
der
Puls,
du
bist
der
Grund,
warum
sich
alles
bewegt.
Ты
– пульс,
ты
– причина,
почему
все
движется.
Du
gibst
dem
Jetzt
die
Frequenz,
Ты
задаешь
настоящему
частоту,
Mit
deinem
Herzschlag.
Своим
сердцебиением.
Du
bist
der
Puls.
Ты
– пульс.
Du
gibst
dem
Tag
einen
Takt
an,
Ты
задаешь
ритм
дню,
Du
gibst
den
Takt
an,
du
bist
der
Puls.
Ты
задаешь
ритм,
ты
– пульс.
Gemeinsam
sind
wir
ein
farbiges
Puzzles.
Вместе
мы
– красочный
пазл.
Und
wärst
du
nicht
da,
dann
fehlte
dein
Part.
И
если
бы
тебя
не
было,
не
хватало
бы
твоей
части.
Du
entscheidest
was
sein
wird.
Ты
решаешь,
что
будет.
Denn
du
zeichnest
die
Zukunft
mit
deiner
eigenen
Handschrift.
Ведь
ты
рисуешь
будущее
своим
собственным
почерком.
Du
gibst
dem
Jetzt
die
Frequenz,
Ты
задаешь
настоящему
частоту,
Mit
deinem
Herzschlag.
Своим
сердцебиением.
Du
bist
der
Puls.
Ты
– пульс.
Du
gibst
dem
Tag
einen
Takt
an,
Ты
задаешь
ритм
дню,
Du
gibst
den
Takt
an,
du
bist
der
Puls.
Ты
задаешь
ритм,
ты
– пульс.
Du
brennst
für
jeden
Moment.
Ты
горишь
каждым
мгновением.
Mit
deinem
Herzschlag.
Своим
сердцебиением.
Du
bist
der
Puls.
Ты
– пульс.
Du
bist
ein
Teil
dieser
Welt.
Ты
– часть
этого
мира.
Kannst
alles
verändern.
Можешь
все
изменить.
Du
bist
der
Puls.
Ты
– пульс.
Du
bist
der
Puls,
Ты
– пульс,
Du
bist
der
Grund,
Ты
– причина,
Warum
sich
alles
bewegt.
Почему
все
движется.
Du
gibst
dem
Jetzt
die
Frequenz,
Ты
задаешь
настоящему
частоту,
Mit
deinem
Herzschlag.
Своим
сердцебиением.
Du
bist
der
Puls.
Ты
– пульс.
Du
gibst
dem
Tag
einen
Takt
an,
Ты
задаешь
ритм
дню,
Du
gibst
den
Takt
an,
du
bist
der
Puls.
Ты
задаешь
ритм,
ты
– пульс.
Du
brennst
für
jeden
Moment.
Ты
горишь
каждым
мгновением.
Mit
deinem
Herzschlag.
Своим
сердцебиением.
Du
bist
der
Puls.
Ты
– пульс.
Du
bist
ein
Teil
dieser
Welt,
Ты
– часть
этого
мира,
Kannst
alles
verändern.
Можешь
все
изменить.
Du
bist
der
Puls.
Ты
– пульс.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuela Reiniger, Patrizio Finito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.