Michelle - Sei zärtlich, wenn du kommst (leise, wenn du gehst) - перевод текста песни на русский




Sei zärtlich, wenn du kommst (leise, wenn du gehst)
Будь нежен, когда приходишь (тих, когда уходишь)
Lieben heißt nicht leiden,
Любить не значит страдать,
tausend Träume bleiben uns? irgendwie
Тысяча грёз остаётся нам... как-то так
Muß Dich mit ihr teilen,
Приходится делить тебя с ней,
doch das mit uns beiden geht - irgendwie
Но то, что между нами продолжается... как-то так
Ich hab doch immer nur dich gewollt und hätt Dich längst schon zu mir geholt
Я всегда хотела только тебя и давно бы уже забрала тебя к себе,
Doch auch ein bisschen ist mir genug? Du tust mir gut
Но даже немногого мне достаточно... Ты делаешь мне хорошо
Du, sei zärtlich wenn Du kommst,
Ты, будь нежен, когда приходишь,
leise wenn du gehst
Тихим, когда уходишь.
Ich leb unsern Traum und halt ihn für uns fest
Я живу нашей мечтой и храню её для нас.
Unsere Liebe istn ur auf Zeit
Наша любовь только временна,
Wann wird sie frei sein?
Когда же она станет свободной?
Du sei zärtlich wenn Du kommst,
Ты, будь нежен, когда приходишь,
leise wenn du gehst
Тихим, когда уходишь.
Lösch ganz sanft das Licht,
Погаси осторожно свет,
die Tränen siehst du nicht
Слёз ты не увидишь.
Deine Liebe sie bleibt in mir?
Твоя любовь остаётся во мне...
gehst du zu ihr.
Когда ты идёшь к ней.
Zeit für mich alleine,
Время для меня одной,
mich störn keine Zäune mehr? irgenwo
Меня больше не тревожат никакие преграды... где-то там
Frei für deine Nähe,
Свободна для твоей близости,
hoff dass ich Dich sehe? irgendwann - irgendwo
Надеюсь, что увижу тебя... когда-нибудь - где-то там
Und manchmal ruf ich Dich heimlich an, hör Deine Stimme sekundenlang
И иногда я тайком звоню тебе, слышу твой голос несколько секунд,
Denn auch ein bisschen ist manchmal viel? wenn man sich will
Ведь даже немногое это много... когда есть взаимность.
Du, sei zärtlich wenn Du kommst,
Ты, будь нежен, когда приходишь,
leise wenn du gehst
Тихим, когда уходишь.
Ich leb unsern Traum und halt ihn für uns fest
Я живу нашей мечтой и храню её для нас.
Unsere Liebe ist nur auf Zeit
Наша любовь только временна,
Wann wird sie frei sein?
Когда же она станет свободной?
Du sei zärtlich wenn Du kommst,
Ты, будь нежен, когда приходишь,
leise wenn du gehst
Тихим, когда уходишь.
Lösch ganz sanft das Licht,
Погаси осторожно свет,
die Tränen siehst du nicht
Слёз ты не увидишь.
Deine Liebe sie bleibt in mir?
Твоя любовь остаётся во мне...
gehst du zu ihr
Когда ты идёшь к ней.





Авторы: Kristina Bach, Jean Frankfurter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.