Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tattoo in meinem Herzen
Татуировка в моем сердце
Ich
nehm'
dich
mit
auf
eine
Reise
Я
возьму
тебя
с
собой
в
путешествие
Aus
der
Schattenwelt
ins
Licht
Из
мира
теней
к
свету
Ich
will,
dass
du
mein
Kompass
bist,
Я
хочу,
чтобы
ты
был
моим
компасом,
Wenn
die
Dunkelheit
anbricht.
Когда
наступит
темнота.
Du
bist
der
Stern
am
Horizont,
Ты
звезда
на
горизонте,
Der
uns
die
Richtung
weist
Указывающая
нам
путь
Ich
vertrau
dir
mein
Leben
an,
Я
доверяю
тебе
свою
жизнь,
Jetzt
und
alle
Zeit.
Сейчас
и
навсегда.
Wie
ein
Tattoo
in
meinem
Herzen
trag'
ich
dich
durch
meine
Welt
Как
татуировку
в
моем
сердце,
я
несу
тебя
через
свой
мир
Du
sollst
sie
sehn',
Ты
должен
увидеть
его,
Mit
meinen
Augen,
Моими
глазами,
Ich
glaube,
dass
sie
dir
gefällt.
Я
думаю,
он
тебе
понравится.
Wie
ein
Tattoo
in
meinem
Herzen,
Как
татуировка
в
моем
сердце,
Wirst
du
ewig
bei
mir
sein
Ты
будешь
со
мной
вечно
Kein
Tal
zu
tief,
Ни
одна
долина
не
слишком
глубока,
Kein
Berg
zu
hoch,
Ни
одна
гора
не
слишком
высока,
Kein
Weg
zu
weit
Ни
один
путь
не
слишком
далек
Bist
du
bereit?
Ты
готов?
Wir
können
unbesiegbar
sein,
Мы
можем
быть
непобедимыми,
Wenn
wir
uns
nicht
verliern'
Если
мы
не
потеряемся
Solange
wir
zusammen
stehn'
Пока
мы
вместе,
Kann
uns
auch
nichts
passiern'
С
нами
ничего
не
случится
Der
Ozean
des
Lebens
hält
so
manchen
Sturm
bereit,
Океан
жизни
хранит
много
штормов,
Wir
navigieren
durch
die
Zeit,
Мы
будем
плыть
сквозь
время,
Bis
in
die
Ewigkeit.
В
вечность.
Wie
ein
Tattoo
in
meinem
Herzen
trag'
ich
dich
durch
meine
Welt
Как
татуировку
в
моем
сердце,
я
несу
тебя
через
свой
мир
Du
sollst
sie
sehn',
Ты
должен
увидеть
его,
Mit
meinen
Augen,
Моими
глазами,
Ich
glaube,
dass
sie
dir
gefällt.
Я
думаю,
он
тебе
понравится.
Wie
ein
Tattoo
in
meinem
Herzen,
Как
татуировка
в
моем
сердце,
Wirst
du
ewig
bei
mir
sein
Ты
будешь
со
мной
вечно
Kein
Tal
zu
tief,
Ни
одна
долина
не
слишком
глубока,
Kein
Berg
zu
hoch,
Ни
одна
гора
не
слишком
высока,
Kein
Weg
zu
weit
Ни
один
путь
не
слишком
далек
Bist
du
bereit?
Ты
готов?
Wie
ein
Tattoo
in
meinem
Herzen
trag'
ich
dich
durch
meine
Welt
Как
татуировку
в
моем
сердце,
я
несу
тебя
через
свой
мир
Du
sollst
sie
sehn',
Ты
должен
увидеть
его,
Mit
meinen
Augen,
Моими
глазами,
Ich
glaube,
dass
sie
dir
gefällt.
Я
думаю,
он
тебе
понравится.
Wie
ein
Tattoo
in
meinem
Herzen,
Как
татуировка
в
моем
сердце,
Wirst
du
ewig
bei
mir
sein
Ты
будешь
со
мной
вечно
Kein
Tal
zu
tief,
Ни
одна
долина
не
слишком
глубока,
Kein
Berg
zu
hoch,
Ни
одна
гора
не
слишком
высока,
Kein
Weg
zu
weit
Ни
один
путь
не
слишком
далек
Bist
du
bereit?
Ты
готов?
Bist
du
bereit?
Ты
готов?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dieter Bohlen, Nino De Angelo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.