Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn Du Gehst
Если ты уйдешь
Das
ist
viel
mehr
als
alles
Это
намного
больше,
чем
всё
Irgendwie
etwas
wie
Ewigkeit
Вроде
как
вечность
Das
heißt
die
Träume
leben
Это
значит
жить
мечтами
Und
doch
mitten
in
der
Wirklichkeit
И
всё
же
быть
в
самой
гуще
реальности
Seit
ich
damals
dir
begegnet
bin
С
тех
пор,
как
я
встретила
тебя,
Hat
mein
Leben
einen
ander'n
Sinn
Моя
жизнь
обрела
другой
смысл
Du
lässt
tausend
Wunder
neu
gescheh'n
Ты
творишь
тысячи
новых
чудес
Und
ich
frag'
mich
manchmal:
И
я
иногда
спрашиваю
себя:
Wenn
du
gehst
Если
ты
уйдешь
Dann
geht
die
Sonne
unter
Тогда
солнце
зайдет
Wenn
du
gehst
Если
ты
уйдешь
Dann
stürzt
der
Himmel
ein
Тогда
небо
рухнет
Viel
zu
sehr
Слишком
сильно
Wird
dich
mein
Herz
vermissen
Мое
сердце
будет
скучать
по
тебе
Viel
zu
stark
Слишком
сильными
Kann
mein
Gefühl
oft
sein
Могут
быть
мои
чувства
Etwas
wird
bleiben
Что-то
останется
Das
geht
nie
vorbei
Это
никогда
не
пройдет
Es
brennt
so
wie
Feuer
in
mir
Это
горит
во
мне,
как
огонь
Du
weißt
doch:
Ты
же
знаешь:
Leben
kann
ich
eben
einfach
nur
mit
dir
Я
могу
жить
только
с
тобой
Das
ist
der
Mut
zur
Liebe
Это
смелость
любить
Grenzenlos
ein
ganzes
Leben
lang
Безгранично,
всю
жизнь
Warst
für
mich
das
Ende
aller
Tränen
Ты
был
для
меня
концом
всех
слез
Und
das
spürte
ich
von
Anfang
an
И
я
чувствовала
это
с
самого
начала
Eine
Sehnsucht
die
für
immer
bleibt
Тоска,
которая
останется
навсегда
Eine
lang
vermisste
Zärtlichkeit
Долгожданная
нежность
Die
in
deinen
Armen
wieder
kam
Которая
вернулась
в
твоих
объятиях
Das
hat
mir
so
gut
getan
Мне
стало
так
хорошо
Wenn
du
gehst
...
Если
ты
уйдешь
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Holder Irma, Liessmann Erich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.