Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Willst du mich für immer
Will You Be Mine Forever
Du
spannst
den
Himmel
für
mich
auf
You
open
up
the
heavens
for
me
Du
stoppst
die
Welt
in
ihrem
Lauf
You
stop
the
world
in
its
course
Nur
für
mich,
stehlst
du
den
Sternen
ihr
Licht
Just
for
me,
you
steal
the
stars'
light
Ich
wach
in
deinen
Armen
auf
I
wake
up
in
your
arms
Und
auf
einmal
steigt
die
Sonne
rauf
And
suddenly
the
sun
rises
Ist
auch
der
Tag
noch
so
grau
Even
though
the
day
is
still
gray
Du
sagst
den
Rosen,
welche
Farbe
ich
heut
mag
You
tell
the
roses
what
color
I
like
today
Und
ich
les
in
deinem
Blick,
was
dich
mein
Herz
heute
fragt
And
I
can
read
in
your
eyes
what
my
heart
is
asking
you
today
Willst
du
mich
für
immer?
Will
you
be
mine
forever?
Für
jetzt
und
alle
Zeit
For
now
and
all
time
Im
tiefsten
Sturm,
in
tiefster
Nacht
In
the
deepest
storm,
in
the
deepest
night
Und
wenn
es
Tränen
schneit
And
when
tears
are
falling
Willst
du
mich
für
immer?
Will
you
be
mine
forever?
Dann
mach
das
Wunder
wahr
Then
make
the
miracle
come
true
Und
ich
sage
dir
aus
tiefstem
Herzen:
"Ja,
für
immer"
And
I
will
tell
you
from
the
bottom
of
my
heart:
"Yes,
forever"
Bist
meine
Welt
und
mein
Zuhaus
You
are
my
world
and
my
home
Lässt
meine
Regentage
aus
You
make
my
rainy
days
disappear
Lässt
dir
Zeit
You
take
your
time
Bis
kein
Zweifel
mehr
bleibt
Until
there
is
no
doubt
left
Du
bist
mein
Engel
für
den
Tag
You
are
my
angel
for
the
day
Und
meine
Sünde
für
die
Nacht
And
my
sin
for
the
night
Hast
mich
so
oft
schon
zum
Himmel
gebracht
You
have
taken
me
to
heaven
so
many
times
Ein
ganzes
Leben
lang
zusammen
sein
mit
dir
To
be
together
with
you
for
a
lifetime
Wirklich
nichts
wünsch
ich
mir
mehr,
ich
täte
alles
dafür
I
truly
wish
for
nothing
more,
I
would
do
anything
for
it
Willst
du
mich
für
immer?
Will
you
be
mine
forever?
Für
jetzt
und
alle
Zeit
For
now
and
all
time
Der
Mensch
sein,
der
allein
mit
mir
The
one
who
writes
the
book
of
life
with
me
Das
Buch
des
Lebens
schreibt
Alone
Willst
du
mich
für
immer?
Will
you
be
mine
forever?
Dann
mach
das
Wunder
wahr
Then
make
the
miracle
come
true
Und
dann
sag
ich
dir
aus
tiefstem
herzen:
"Ja"
And
then
I
will
tell
you
from
the
bottom
of
my
heart:
"Yes"
Und
wenn
der
Abend
uns
in
seine
Arme
nimmt
And
when
the
evening
takes
us
into
its
arms
An
jedem
fernen
Tag
On
every
distant
day
Seh
ich
dich
und
mich,
beide
Hand
in
Hand
I
see
you
and
me,
both
hand
in
hand
Auf
einer
Bank
im
Park
On
a
bench
in
the
park
Willst
du
mich
sag,
willst
du
mich?
Will
you
be
mine,
will
you
be
mine?
Für
jetzt
und
alle
Zeit
For
now
and
all
time
Der
Mensch
sein,
der
allein
mit
mir
The
one
who
writes
the
book
of
life
with
me
Das
Buch
des
Lebens
schreibt
Alone
Willst
du
mich
für
immer?
Will
you
be
mine
forever?
Dann
mach
das
Wunder
wahr
Then
make
the
miracle
come
true
Und
dann
sag
ich
dir
aus
tiefstem
Herzen:
"Ja,
für
immer"
And
then
I
will
tell
you
from
the
bottom
of
my
heart:
"Yes,
forever"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andreas Baertels, Florian Richter
Альбом
Glas
дата релиза
12-09-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.