Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Willst du mich für immer - Live
Willst du mich für immer - Live
Du
spannst
den
himmel
für
mich
auf,
You
stretch
the
heavens
for
me,
Du
stoppst
die
welt
in
ihren
lauf.
You
stop
the
world
in
its
tracks.
Nur
für
mich,
stehlst
du
den
Sternen
ihr
Licht.
Just
for
me,
you
steal
the
light
from
the
stars.
Ich
wach
in
deinen
armen
auf,
I
wake
up
in
your
arms,
Und
auf
einmal
steigt
die
sonne
rauf.
And
suddenly
the
sun
rises.
Ist
auch
der
tag
noch
so
grau.
Even
though
the
day
is
still
so
gray.
Du
sagst
den
rosen
welche
farbe
ich
heut
mag,
You
tell
the
roses
what
color
I
like
today,
Und
ich
les
in
deinem
blick
was
dich
mein
herz
heute
fragt.
And
I
read
in
your
eyes
what
my
heart
asks
me
today.
Willst
du
mich
für
immer?
Do
you
want
me
forever?
Für
jetzt
und
alle
zeit.
For
now
and
for
all
time.
Im
tiefsten
sturm,
in
tiefster
Nacht,
In
the
deepest
storm,
in
the
darkest
night,
Und
wenn
es
tränen
schneit.
And
when
it
snows
tears.
Willst
du
mich
für
immer?
Do
you
want
me
forever?
Dann
mach
das
wunder
wahr.
Then
make
the
miracle
come
true.
Und
ich
sage
dir
aus
tiefstem
herzen,
ja"
- für
immer!
And
I
will
tell
you
from
the
bottom
of
my
heart,
yes"
- forever!
Bist
meine
welt
und
mein
zuhaus,
You
are
my
world
and
my
home,
Lässt
meine
regentage
aus.
You
make
my
rainy
days
disappear.
Lass
dir
zeit,
Take
your
time,
Bis
kein
zweifel
mehr
bleibt.
Until
there
is
no
doubt
left.
Du
bist
mein
engel
für
den
tag,
You
are
my
angel
for
the
day,
Und
meine
sünde
für
die
nacht.
And
my
sin
for
the
night.
Hast
mich
so
oft
schon
zum
himmel
gebracht.
So
often
you
have
already
taken
me
to
heaven.
Ein
ganzes
lebenlang
zusammensein
mit
dir,
A
lifetime
together
with
you,
Wirklich
nichts
wünsch
ich
mir
mehr,
ich
täte
alles
dafür.
I
really
don't
wish
for
anything
more,
I
would
do
anything
for
it.
Willst
du
mich
für
immer?
Do
you
want
me
forever?
Für
jetzt
und
alle
zeit.
For
now
and
for
all
time.
Der
mensch
sei
der
allein
mit
mir
May
the
human
being
who
alone
with
me
Das
buch
des
lebens
schreibt.
Write
the
book
of
life.
Willst
du
mich
für
immer?
Do
you
want
me
forever?
Dann
mach
das
wunder
wahr.
Then
make
the
miracle
come
true.
Und
dann
sag
ich
dir
aus
dir
aus
tiefstem
herzen,
ja"
- für
immer!
And
then
I
will
tell
you
from
the
bottom
of
my
heart,
yes"
- forever!
Und
wenn
der
abend
uns
in
seine
arme
nimmt,
And
when
the
evening
takes
us
in
its
arms,
An
jedem
fernen
tag,
On
every
distant
day,
Seh
ich
dich
und
mich,
beide
hand
in
hand,
I
see
you
and
me,
both
hand
in
hand,
Auf
einer
bank
im
park.
On
a
bench
in
the
park.
Willst
du
mich
- sag
willst
du
mich?
Do
you
want
me
- tell
me,
do
you
want
me?
Für
jetzt
und
alle
zeit.
For
now
and
for
all
time.
Der
mensch
sei
der
allein
mit
mir
May
the
human
being
who
alone
with
me
Das
buch
des
lebens
schreibt.
Write
the
book
of
life.
Willst
du
mich
für
immer,
Do
you
want
me
forever,
Dann
mach
das
wunder
wahr.
Then
make
the
miracle
come
true.
Und
dann
sag
ich
dir
aus
tiefstem
herzen,
ja"
für
immer!
And
then
I
will
tell
you
from
the
bottom
of
my
heart,
yes"
forever!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andreas Baertels, Florian Richter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.