Текст и перевод песни Michelle - Wind Und Sturm
Wind
und
Sturm
Ветер
и
буря
Mein
schönstes
Liebeslied,
singt
der
Wind,
Моя
самая
прекрасная
песня
о
любви,
поет
ветер,
Wenn
er
nachts
von
Süden
weht,
Если
ночью
он
дует
с
юга,
Deine
Wärme
mit
sich
bringt,
Ваше
тепло
приносит
с
собой,
Auf
seinen
Flügeln
träum
ich
mich
zu
dir,
На
его
крыльях
я
мечтаю
о
тебе,
Und
ganz,
ganz
tief
in
mir,
И
очень,
очень
глубоко
внутри
меня,
Bist
du
mir
dann
so
nah,
Ты
так
близко
ко
мне
тогда,
Doch
manchmal
wird
der
Wind
zum
Sturm,
Но
иногда
ветер
превращается
в
бурю,
Dann
bringt
mich
diese
Sehnsucht
um,
Тогда
эта
тоска
убивает
меня,
Und
die
Einsamkeit
legt
ihren
Mantel
um
mich,
И
одиночество
окутывает
меня
своим
плащом,,
Dann
fühl
ich
mich
so
verdammt
allein,
Тогда
я
чувствую
себя
таким
чертовски
одиноким,
Und
würde
so
gern
wieder
bei
dir
sein,
И
так
бы
хотел
снова
быть
с
тобой,
Wie
lange
muss
ich
noch
warten
auf
dich.
Как
долго
мне
еще
придется
тебя
ждать.
Mein
schönstes
Liebeslied,
singt
der
Wind,
Моя
самая
прекрасная
песня
о
любви,
поет
ветер,
Wenn
er
durch
die
Strassen
weht,
Когда
он
дует
по
улицам,
Deinen
Zauber
mit
sich
bringt,
Твое
заклинание
влечет
за
собой,
Auf
seinen
Flügeln
träum
ich
mich
zu
dir,
На
его
крыльях
я
мечтаю
о
тебе,
Und
ganz,
ganz
tief
in
mir,
И
очень,
очень
глубоко
внутри
меня,
Bist
du
mir
dann
so
nah,
Ты
так
близко
ко
мне
тогда,
Doch
manchmal
wird
der
Wind
zum
Sturm,
Но
иногда
ветер
превращается
в
бурю,
Dann
bringt
mich
diese
Sehnsucht
um,
Тогда
эта
тоска
убивает
меня,
Und
die
Einsamkeit
legt
ihren
Mantel
um
mich,
И
одиночество
окутывает
меня
своим
плащом,,
Dann
fühl
ich
mich
so
verdammt
allein,
Тогда
я
чувствую
себя
таким
чертовски
одиноким,
Und
würde
so
gern
wieder
bei
dir
sein,
И
так
бы
хотел
снова
быть
с
тобой,
Wie
lange
muss
ich
noch
warten
auf
dich.
Как
долго
мне
еще
придется
тебя
ждать.
Doch
manchmal
wird
der
Wind
zum
Sturm,
Но
иногда
ветер
превращается
в
бурю,
Dann
bringt
mich
diese
Sehnsucht
um,
Тогда
эта
тоска
убивает
меня,
Und
die
Einsamkeit
legt
ihren
Mantel
um
mich,
И
одиночество
окутывает
меня
своим
плащом,,
Dann
fühl
ich
mich
so
verdammt
allein,
Тогда
я
чувствую
себя
таким
чертовски
одиноким,
Und
würde
so
gern
wieder
bei
dir
sein,
И
так
бы
хотел
снова
быть
с
тобой,
Wie
lange
muss
ich
noch
warten
auf
dich.
Как
долго
мне
еще
придется
тебя
ждать.
Wie
lange
muss
ich
noch
warten
auf
dich.
Как
долго
мне
еще
придется
тебя
ждать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hans-joachim Horn-bernges, Sean Freemont
Альбом
Rouge
дата релиза
10-12-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.