Текст и перевод песни Michelle - Wirst du noch da sein (Hitparaden Version)
Wirst du noch da sein (Hitparaden Version)
Будешь ли ты рядом (Версия хит-парада)
Irgendwo
im
Schatten
der
Sonne,
Где-то
в
тени
солнца,
Sah
ich
dich
am
Rande
der
Zeit.
Я
увидела
тебя
на
краю
времени.
Du
und
ich,
für
Immer
und
Ewig.
Ты
и
я,
навсегда
и
вечно.
Sag,
das
alles
so
bleibt.
Скажи,
что
всё
так
и
останется.
Irgendwann
verglühen
die
Sterne.
Когда-нибудь
погаснут
звезды.
Gilt
dein
Wort
auch
dann
noch
für
dich?
Будет
ли
твоё
слово
значить
тогда
для
тебя
хоть
что-то?
Wartest
du
am
Ende
der
Straße?
Будешь
ли
ты
ждать
меня
в
конце
дороги?
Führst
du
mich
dann
ans
Licht?
Выведешь
ли
ты
меня
к
свету?
Wirst
du
noch
da
sein
wenn
alle
gehn?
Будешь
ли
ты
рядом,
когда
все
уйдут?
Wirst
du
mich
mit
deinen
Augen
sehn?
Будешь
ли
ты
смотреть
на
меня
своими
глазами?
Hälst
du
mich
fest
bis
der
Sturm
sich
legt?
Будешь
ли
ты
держать
меня
крепко,
пока
не
утихнет
буря?
Auch
wenn
der
Wind
sich
mal
dreht?
Даже
если
ветер
переменится?
Trinkst
du
mit
mir
aus
dem
gleichen
Glas?
Будешь
ли
ты
пить
со
мной
из
одного
бокала?
Auch
wenn
du
Lust
auf
was
andres
hast?
Даже
если
тебе
захочется
чего-то
другого?
Wenn
du
mich
heut
noch
so
liebst,
Если
ты
любишь
меня
сегодня
так
же
сильно,
Eine
Antwort
gibt
es
nicht.
Ответа
нет.
Was
tust
du,
wenn
Freunde
dir
sagen,
Что
ты
сделаешь,
если
друзья
скажут
тебе,
Diese
Frau,
die
passt
nicht
zu
dir?
Что
эта
женщина
тебе
не
подходит?
Ist
für
dich
die
Party
zu
Ende,
Закончится
ли
для
тебя
вечеринка,
Oder
bleibst
du
bei
mir?
Или
ты
останешься
со
мной?
Wirst
du
noch
da
sein
wenn
alle
gehn?
Будешь
ли
ты
рядом,
когда
все
уйдут?
Wirst
du
mich
mit
deinen
Augen
sehn?
Будешь
ли
ты
смотреть
на
меня
своими
глазами?
Hälst
du
mich
fest
bis
der
Sturm
sich
legt?
Будешь
ли
ты
держать
меня
крепко,
пока
не
утихнет
буря?
Auch
wenn
der
Wind
sich
mal
dreht?
Даже
если
ветер
переменится?
Trinkst
du
mit
mir
aus
dem
gleichen
Glas?
Будешь
ли
ты
пить
со
мной
из
одного
бокала?
Auch
wenn
du
Lust
auf
was
andres
hast?
Даже
если
тебе
захочется
чего-то
другого?
Wenn
du
mich
heut
noch
so
liebst,
Если
ты
любишь
меня
сегодня
так
же
сильно,
Eine
Antwort
gibt
es
nicht.
Ответа
нет.
Wirst
du
noch
da
sein
wenn
alle
gehn?
Будешь
ли
ты
рядом,
когда
все
уйдут?
Wirst
du
mich
mit
deinen
Augen
sehn?
Будешь
ли
ты
смотреть
на
меня
своими
глазами?
Hälst
du
mich
fest
bis
der
Sturm
sich
legt?
Будешь
ли
ты
держать
меня
крепко,
пока
не
утихнет
буря?
Auch
wenn
der
Wind
sich
mal
dreht?
Даже
если
ветер
переменится?
Trinkst
du
mit
mir
aus
dem
gleichen
Glas?
Будешь
ли
ты
пить
со
мной
из
одного
бокала?
Auch
wenn
du
Lust
auf
was
andres
hast?
Даже
если
тебе
захочется
чего-то
другого?
Wenn
du
mich
heut
noch
so
liebst,
Если
ты
любишь
меня
сегодня
так
же
сильно,
Eine
Antwort
gibt
es
nicht.
Ответа
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Irma Holder, Jean Frankfurter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.