Текст песни и перевод на английский Michelle - 瞬き ~A Moment~
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
瞬き ~A Moment~
A Blink ~A Moment~
痛いくらい腕を伸ばし叫んでみる
I
reach
out
my
arms
in
pain
and
cry
はるか彼方の扉
目指して
さあ
Towards
the
distant
door
Come
on
let's
go
ひとつ差し出したら
ひとつ願いが叶う
幼い時代のルール
One
gesture,
one
wish
granted
A
rule
from
my
childhood
ねえ君はどうして
悲しい顔してるの?
季節は巡っていく
Darling
why
do
you
look
so
sad?
The
seasons
go
by
合図などないのに
人は大人になる
There
is
no
signal
Yet
people
grow
up
無邪気なあこがれを
胸にかかえたまま
Holding
innocent
longings
Close
to
their
hearts
苦しいくらい息をきらし追いかけても
Even
if
I
run
out
of
breath
and
give
chase
つかめない
遠くで鮮やかに光るだけ
I
can't
catch
it
It
only
shines
brightly
in
the
distance
それでも
瞬きがいつでも教えてくれるんだ
But
even
so
Blinking
always
tells
me
明日はここにあるよと
Tomorrow
is
here
ひとりが怖くても
ひとり向かうしかない
扉を開けるルール
Even
if
it's
scary
being
alone
I
must
face
it
alone
The
rule
is
to
open
the
door
ねえなのにどうして
足がすくんでしまうの?
知ってたはずなのに
Darling
why
do
my
feet
freeze?
I
knew
it
But
still
追い続けた果ての
景色など見えない
I
can't
see
the
scenery
at
the
end
of
the
chase
そこになにがあるか
たどり着けるかさえ
Whether
there's
something
there
or
not
Even
whether
I
can
get
there
痛いくらい悲しい夜が訪れても
Even
if
a
terribly
sad
night
comes
そらせない
何度でも同じ場所めざすよ
I
won't
look
away
I'll
keep
aiming
for
the
same
place
again
and
again
ふりむけば
はじまりはずっと後ろでかすんでる
If
I
look
back
The
beginning
is
always
faintly
hazy
in
the
distance
今日はここからはじめよう
Let's
start
from
here
today
鳥が飛ぶように
花が咲くように
Like
birds
flying
Like
flowers
blooming
雨がいつかはあがるように
今
Like
rain
eventually
stopping
Now
苦しいくらい息をきらし追いかけても
Even
if
I
run
out
of
breath
and
give
chase
つかめない
遠くで鮮やかに光るだけ
I
can't
catch
it
It
only
shines
brightly
in
the
distance
それでも
瞬きがいつでも教えてくれるんだ
But
even
so
Blinking
always
tells
me
明日はここにあるよと
Tomorrow
is
here
明日がここにくるよと
Tomorrow
will
come
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.