Michelz - Нам Так Хорошо - перевод текста песни на немецкий

Нам Так Хорошо - Michelzперевод на немецкий




Нам Так Хорошо
Es ist uns so gut
Так хорошо
So gut
Нам так хорошо
Es ist uns so gut
Так хорошо
So gut
Нам так хорошо
Es ist uns so gut
Я вижу, ты хочешь остаться со мной
Ich sehe, du willst bei mir bleiben
Тебе все равно, что дома ждёт твой
Dir ist egal, dass dein Mann zu Hause wartet
Дико влечет, но есть одно но
Es zieht uns stark an, aber es gibt ein Aber
Это не любовь, но нам хорошо
Es ist keine Liebe, aber es ist uns gut
Я вижу, ты хочешь остаться со мной
Ich sehe, du willst bei mir bleiben
Тебе все равно, что дома ждёт твой
Dir ist egal, dass dein Mann zu Hause wartet
Дико влечет, но есть одно но
Es zieht uns stark an, aber es gibt ein Aber
Это не любовь, но нам хорошо
Es ist keine Liebe, aber es ist uns gut
Он давно не грел, и не обнимал
Er hat dich lange nicht gewärmt und nicht umarmt
Намекала, но он не понимал
Du hast angedeutet, aber er hat es nicht verstanden
Занятой в делах, ты опять одна
Beschäftigt mit seinen Sachen, du bist wieder allein
Выпила вина и с подругами в клуб
Hast Wein getrunken und bist mit Freundinnen in den Club
Где мы на баре знакомимся вдруг
Wo wir uns plötzlich an der Bar kennenlernen
Бармен зажег между нами искру
Der Barkeeper hat einen Funken zwischen uns entfacht
Забыла о нем, телефон на беззвук
Du hast ihn vergessen, Telefon auf lautlos
Сближение губ
Sich nähernde Lippen
Я вижу, ты хочешь остаться со мной
Ich sehe, du willst bei mir bleiben
Тебе все равно, что дома ждёт твой
Dir ist egal, dass dein Mann zu Hause wartet
Дико влечет, но есть одно но
Es zieht uns stark an, aber es gibt ein Aber
Это не любовь, но нам хорошо
Es ist keine Liebe, aber es ist uns gut
Я вижу, ты хочешь остаться со мной
Ich sehe, du willst bei mir bleiben
Тебе все равно, что дома ждёт твой
Dir ist egal, dass dein Mann zu Hause wartet
Дико влечет, но есть одно но
Es zieht uns stark an, aber es gibt ein Aber
Это не любовь, но нам хорошо
Es ist keine Liebe, aber es ist uns gut
Хорошо
Gut
Нам так хорошо
Es ist uns so gut
Так хорошо
So gut
Нам так хорошо
Es ist uns so gut
Да кто я такой, чтоб судить тебя?
Wer bin ich, um über dich zu urteilen?
Если хорошо, но неправильно
Wenn es gut ist, aber falsch
Чертов алкоголь отключает мозг
Verdammter Alkohol schaltet das Gehirn aus
А нам лишь бы спрятать свою боль за лоск
Und wir wollen nur unseren Schmerz hinter Schein verstecken
Не твоя вина, не моя вина
Nicht deine Schuld, nicht meine Schuld
Если хорошо, но неправильно
Wenn es gut ist, aber falsch
Но чтоб не пожалеть на утро потом
Aber um es am nächsten Morgen nicht zu bereuen
Лучше езжай до дома
Fahr lieber nach Hause
Я вижу, ты хочешь остаться со мной
Ich sehe, du willst bei mir bleiben
Тебе все равно, что дома ждёт твой
Dir ist egal, dass dein Mann zu Hause wartet
Дико влечет, но есть одно но
Es zieht uns stark an, aber es gibt ein Aber
Это не любовь, но нам хорошо
Es ist keine Liebe, aber es ist uns gut
Я вижу, ты хочешь остаться со мной
Ich sehe, du willst bei mir bleiben
Тебе все равно, что дома ждёт твой
Dir ist egal, dass dein Mann zu Hause wartet
Дико влечет, но есть одно но
Es zieht uns stark an, aber es gibt ein Aber
Это не любовь, но нам хорошо
Es ist keine Liebe, aber es ist uns gut
Хорошо
Gut
Нам так хорошо
Es ist uns so gut
Так хорошо
So gut
Нам так хорошо
Es ist uns so gut
М-м, м м м
M-m, m m m
М-м, м м м
M-m, m m m
М-м, м м м
M-m, m m m
М-м, м м м-м
M-m, m m m-m





Авторы: чикризов михаил валерьевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.