Нам Так Хорошо
Es ist uns so gut
Нам
так
хорошо
Es
ist
uns
so
gut
Нам
так
хорошо
Es
ist
uns
so
gut
Я
вижу,
ты
хочешь
остаться
со
мной
Ich
sehe,
du
willst
bei
mir
bleiben
Тебе
все
равно,
что
дома
ждёт
твой
Dir
ist
egal,
dass
dein
Mann
zu
Hause
wartet
Дико
влечет,
но
есть
одно
но
Es
zieht
uns
stark
an,
aber
es
gibt
ein
Aber
Это
не
любовь,
но
нам
хорошо
Es
ist
keine
Liebe,
aber
es
ist
uns
gut
Я
вижу,
ты
хочешь
остаться
со
мной
Ich
sehe,
du
willst
bei
mir
bleiben
Тебе
все
равно,
что
дома
ждёт
твой
Dir
ist
egal,
dass
dein
Mann
zu
Hause
wartet
Дико
влечет,
но
есть
одно
но
Es
zieht
uns
stark
an,
aber
es
gibt
ein
Aber
Это
не
любовь,
но
нам
хорошо
Es
ist
keine
Liebe,
aber
es
ist
uns
gut
Он
давно
не
грел,
и
не
обнимал
Er
hat
dich
lange
nicht
gewärmt
und
nicht
umarmt
Намекала,
но
он
не
понимал
Du
hast
angedeutet,
aber
er
hat
es
nicht
verstanden
Занятой
в
делах,
ты
опять
одна
Beschäftigt
mit
seinen
Sachen,
du
bist
wieder
allein
Выпила
вина
и
с
подругами
в
клуб
Hast
Wein
getrunken
und
bist
mit
Freundinnen
in
den
Club
Где
мы
на
баре
знакомимся
вдруг
Wo
wir
uns
plötzlich
an
der
Bar
kennenlernen
Бармен
зажег
между
нами
искру
Der
Barkeeper
hat
einen
Funken
zwischen
uns
entfacht
Забыла
о
нем,
телефон
на
беззвук
Du
hast
ihn
vergessen,
Telefon
auf
lautlos
Сближение
губ
Sich
nähernde
Lippen
Я
вижу,
ты
хочешь
остаться
со
мной
Ich
sehe,
du
willst
bei
mir
bleiben
Тебе
все
равно,
что
дома
ждёт
твой
Dir
ist
egal,
dass
dein
Mann
zu
Hause
wartet
Дико
влечет,
но
есть
одно
но
Es
zieht
uns
stark
an,
aber
es
gibt
ein
Aber
Это
не
любовь,
но
нам
хорошо
Es
ist
keine
Liebe,
aber
es
ist
uns
gut
Я
вижу,
ты
хочешь
остаться
со
мной
Ich
sehe,
du
willst
bei
mir
bleiben
Тебе
все
равно,
что
дома
ждёт
твой
Dir
ist
egal,
dass
dein
Mann
zu
Hause
wartet
Дико
влечет,
но
есть
одно
но
Es
zieht
uns
stark
an,
aber
es
gibt
ein
Aber
Это
не
любовь,
но
нам
хорошо
Es
ist
keine
Liebe,
aber
es
ist
uns
gut
Нам
так
хорошо
Es
ist
uns
so
gut
Нам
так
хорошо
Es
ist
uns
so
gut
Да
кто
я
такой,
чтоб
судить
тебя?
Wer
bin
ich,
um
über
dich
zu
urteilen?
Если
хорошо,
но
неправильно
Wenn
es
gut
ist,
aber
falsch
Чертов
алкоголь
отключает
мозг
Verdammter
Alkohol
schaltet
das
Gehirn
aus
А
нам
лишь
бы
спрятать
свою
боль
за
лоск
Und
wir
wollen
nur
unseren
Schmerz
hinter
Schein
verstecken
Не
твоя
вина,
не
моя
вина
Nicht
deine
Schuld,
nicht
meine
Schuld
Если
хорошо,
но
неправильно
Wenn
es
gut
ist,
aber
falsch
Но
чтоб
не
пожалеть
на
утро
потом
Aber
um
es
am
nächsten
Morgen
nicht
zu
bereuen
Лучше
езжай
до
дома
Fahr
lieber
nach
Hause
Я
вижу,
ты
хочешь
остаться
со
мной
Ich
sehe,
du
willst
bei
mir
bleiben
Тебе
все
равно,
что
дома
ждёт
твой
Dir
ist
egal,
dass
dein
Mann
zu
Hause
wartet
Дико
влечет,
но
есть
одно
но
Es
zieht
uns
stark
an,
aber
es
gibt
ein
Aber
Это
не
любовь,
но
нам
хорошо
Es
ist
keine
Liebe,
aber
es
ist
uns
gut
Я
вижу,
ты
хочешь
остаться
со
мной
Ich
sehe,
du
willst
bei
mir
bleiben
Тебе
все
равно,
что
дома
ждёт
твой
Dir
ist
egal,
dass
dein
Mann
zu
Hause
wartet
Дико
влечет,
но
есть
одно
но
Es
zieht
uns
stark
an,
aber
es
gibt
ein
Aber
Это
не
любовь,
но
нам
хорошо
Es
ist
keine
Liebe,
aber
es
ist
uns
gut
Нам
так
хорошо
Es
ist
uns
so
gut
Нам
так
хорошо
Es
ist
uns
so
gut
М-м,
м
м
м-м
M-m,
m
m
m-m
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: чикризов михаил валерьевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.