Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
ready?
Bist
du
bereit?
Where
do
we
go
from
here?
Wie
geht
es
von
hier
aus
weiter?
Swear
I've
asked
this
once
before
Schwöre,
das
habe
ich
schon
mal
gefragt
Well,
I'm
still
out
here
grinding
gears
Nun,
ich
mühe
mich
hier
immer
noch
ab
Knocking
on
the
same
closed
doors
Klopfe
an
dieselben
verschlossenen
Türen
The
pedal's
down
and
the
brakes
are
gone
Das
Pedal
ist
durchgetreten
und
die
Bremsen
sind
weg
Trying
to
keep
both
eyes
on
the
road
Versuche,
beide
Augen
auf
der
Straße
zu
halten
I
found
the
map,
I
know
the
plot
Ich
habe
die
Karte
gefunden,
ich
kenne
den
Plan
Could
you
tell
me
where
this
thing
goes?
Könntest
du
mir
sagen,
wohin
das
führt?
I'm
an
American
dreaming
Ich
bin
ein
Amerikaner,
der
träumt
I'm
an
American
dreaming
Ich
bin
ein
Amerikaner,
der
träumt
Well,
I've
been
hooked
on
a
feeling
Nun,
ich
bin
von
einem
Gefühl
gepackt
I
hit
my
head
on
the
ceiling
Ich
stoße
mir
den
Kopf
an
der
Decke
But
don't
you
look
away
Aber
schau
ja
nicht
weg
'Cause
I'm
American
Denn
ich
bin
Amerikaner
Well,
wrap
it
up
and
ship
it
out
Nun,
pack
es
ein
und
verschick
es
If
you're
trying
to
sell
your
soul
Wenn
du
versuchst,
deine
Seele
zu
verkaufen
We're
out
of
time
and
short
on
cash
Uns
läuft
die
Zeit
davon
und
das
Geld
ist
knapp
So
we'll
fix
it
up
in
post
Also
regeln
wir
das
in
der
Postproduktion
Well,
everyone's
a
movie
star
Nun,
jeder
ist
ein
Filmstar
On
a
diet
of
their
own
facts
Lebt
von
seinen
eigenen
Fakten
Well,
put
your
hair
and
makeup
on
Also,
mach
dich
zurecht,
Haare
und
Make-up
Welcome
to
the
broadcast
Willkommen
zur
Sendung
I'm
an
American
dreaming
Ich
bin
ein
Amerikaner,
der
träumt
I'm
an
American
dreaming
Ich
bin
ein
Amerikaner,
der
träumt
Well,
I've
been
hooked
on
a
feeling
Nun,
ich
bin
von
einem
Gefühl
gepackt
I
hit
my
head
on
the
ceiling
Ich
stoße
mir
den
Kopf
an
der
Decke
But
don't
you
look
away
Aber
schau
ja
nicht
weg
'Cause
I'm
American
Denn
ich
bin
Amerikaner
I'm
an
American
dreaming
Ich
bin
ein
Amerikaner,
der
träumt
I'm
an
American
dreaming
Ich
bin
ein
Amerikaner,
der
träumt
I'll
get
you
hooked
on
a
feeling
Ich
sorge
dafür,
dass
dich
das
Gefühl
packt
And
tell
you
what
to
believe
in
Und
sage
dir,
woran
du
glauben
sollst
Don't
ever
look
away
Schau
niemals
weg
When
you're
American
Wenn
du
Amerikaner
bist
Yeah,
I'm
American
Yeah,
ich
bin
Amerikaner
Freedom
ain't
easy
(I'm
American)
Freiheit
ist
nicht
einfach
(Ich
bin
Amerikaner)
So
take
all
your
money
and
bet
it
all
on
me
(yeah,
I'm
American)
Also
nimm
all
dein
Geld
und
setz
alles
auf
mich
(ja,
ich
bin
Amerikaner)
Freedom
ain't
easy
(yeah,
I'm
American)
Freiheit
ist
nicht
einfach
(ja,
ich
bin
Amerikaner)
So
take
all
your
money
and
bet
it
all
on
me
(yeah,
I'm
American)
Also
nimm
all
dein
Geld
und
setz
alles
auf
mich
(ja,
ich
bin
Amerikaner)
Freedom
ain't
easy
(well,
I'm
American)
Freiheit
ist
nicht
einfach
(nun,
ich
bin
Amerikaner)
So
take
all
your
money
and
bet
it
all
on
me
(yeah,
I'm
American)
Also
nimm
all
dein
Geld
und
setz
alles
auf
mich
(ja,
ich
bin
Amerikaner)
Freedom
ain't
easy
(when
you're
American)
Freiheit
ist
nicht
einfach
(wenn
du
Amerikaner
bist)
So
take
all
your
money
and
bet
it
all
on
me
(yeah,
I'm
American)
Also
nimm
all
dein
Geld
und
setz
alles
auf
mich
(ja,
ich
bin
Amerikaner)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremy Francis Lutito, Aaron Senor, Jason Michael Singer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.