Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
пойдем
отсюда?
Swear
I've
asked
this
once
before
Клянусь,
я
спрашивал
это
уже
однажды
Well,
I'm
still
out
here
grinding
gears
Что
ж,
я
все
еще
здесь,
переключаю
передачи
Knocking
on
the
same
closed
doors
Стучусь
в
те
же
закрытые
двери
The
pedal's
down
and
the
brakes
are
gone
Педаль
в
пол,
а
тормоза
не
работают
Trying
to
keep
both
eyes
on
the
road
Пытаюсь
не
сводить
глаз
с
дороги
I
found
the
map,
I
know
the
plot
Я
нашел
карту,
я
знаю
маршрут
Could
you
tell
me
where
this
thing
goes?
Не
могла
бы
ты
сказать
мне,
куда
ведет
эта
дорога?
I'm
an
American
dreaming
Я
американец,
который
мечтает
I'm
an
American
dreaming
Я
американец,
который
мечтает
Well,
I've
been
hooked
on
a
feeling
Что
ж,
меня
зацепило
это
чувство
I
hit
my
head
on
the
ceiling
Я
ударился
головой
о
потолок
But
don't
you
look
away
Но
не
отводи
взгляд
'Cause
I'm
American
Ведь
я
американец
Well,
wrap
it
up
and
ship
it
out
Что
ж,
упакуй
это
и
отправь
If
you're
trying
to
sell
your
soul
Если
ты
пытаешься
продать
свою
душу
We're
out
of
time
and
short
on
cash
У
нас
мало
времени
и
не
хватает
денег
So
we'll
fix
it
up
in
post
Так
что
мы
исправим
это
на
постпродакшне
Well,
everyone's
a
movie
star
Что
ж,
каждый
— кинозвезда
On
a
diet
of
their
own
facts
На
диете
из
собственных
фактов
Well,
put
your
hair
and
makeup
on
Что
ж,
сделай
прическу
и
макияж
Welcome
to
the
broadcast
Добро
пожаловать
в
трансляцию
I'm
an
American
dreaming
Я
американец,
который
мечтает
I'm
an
American
dreaming
Я
американец,
который
мечтает
Well,
I've
been
hooked
on
a
feeling
Что
ж,
меня
зацепило
это
чувство
I
hit
my
head
on
the
ceiling
Я
ударился
головой
о
потолок
But
don't
you
look
away
Но
не
отводи
взгляд
'Cause
I'm
American
Ведь
я
американец
I'm
an
American
dreaming
Я
американец,
который
мечтает
I'm
an
American
dreaming
Я
американец,
который
мечтает
I'll
get
you
hooked
on
a
feeling
Я
заставлю
тебя
почувствовать
это
And
tell
you
what
to
believe
in
И
скажу,
во
что
верить
Don't
ever
look
away
Никогда
не
отводи
взгляд
When
you're
American
Когда
ты
американка
Yeah,
I'm
American
Да,
я
американец
Freedom
ain't
easy
(I'm
American)
Свобода
не
дается
легко
(Я
американец)
So
take
all
your
money
and
bet
it
all
on
me
(yeah,
I'm
American)
Так
что
бери
все
свои
деньги
и
ставь
их
на
меня
(да,
я
американец)
Freedom
ain't
easy
(yeah,
I'm
American)
Свобода
не
дается
легко
(да,
я
американец)
So
take
all
your
money
and
bet
it
all
on
me
(yeah,
I'm
American)
Так
что
бери
все
свои
деньги
и
ставь
их
на
меня
(да,
я
американец)
Freedom
ain't
easy
(well,
I'm
American)
Свобода
не
дается
легко
(что
ж,
я
американец)
So
take
all
your
money
and
bet
it
all
on
me
(yeah,
I'm
American)
Так
что
бери
все
свои
деньги
и
ставь
их
на
меня
(да,
я
американец)
Freedom
ain't
easy
(when
you're
American)
Свобода
не
дается
легко
(когда
ты
американка)
So
take
all
your
money
and
bet
it
all
on
me
(yeah,
I'm
American)
Так
что
бери
все
свои
деньги
и
ставь
их
на
меня
(да,
я
американец)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremy Francis Lutito, Aaron Senor, Jason Michael Singer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.