Michigander - Episode - перевод текста песни на немецкий

Episode - Michiganderперевод на немецкий




Episode
Episode
Well, her mind was a rat race
Nun, ihr Kopf war ein Hamsterrad
With my heart in the wheel
Mit meinem Herzen im Rad
So we sang "Happy Birthday"
Also sangen wir „Happy Birthday“
Played it in a minor key
Spielten es in Moll
Magic show, rabbit in a hat
Zaubershow, Kaninchen im Hut
Too far in to make a comeback
Zu tief drin, um ein Comeback zu schaffen
Same old song that I can't play
Dasselbe alte Lied, das ich nicht spielen kann
Well, I don't wanna stick around for tonight's episode
Nun, ich will nicht für die heutige Episode hierbleiben
(Yeah)
(Ja)
I'm pulling up to the house, but I'm ready to go
Ich fahre am Haus vor, aber ich bin bereit zu gehen
(Yeah)
(Ja)
Nobody here is really interesting
Niemand hier ist wirklich interessant
It's getting old, but maybe it's just me, oh
Es wird alt, aber vielleicht liegt es nur an mir, oh
I think I know
Ich glaube, ich weiß
How this is gonna go
Wie das hier laufen wird
There's a method to your madness
Deine Verrücktheit hat Methode
Can you share the recipe?
Kannst du das Rezept teilen?
Little want and can't have it
Ein bisschen wollen und es nicht haben können
Kinda truck stop Limousine
So eine Art Truck-Stop-Limousine
I'm losing sleep, I'm running out of gas
Ich verliere Schlaf, mir geht der Sprit aus
I'll leave the key under the doormat
Ich lasse den Schlüssel unter der Fußmatte liegen
But I won't let you have the last laugh, oh
Aber ich werde dich nicht zuletzt lachen lassen, oh
I don't wanna stick around for tonight's episode
Ich will nicht für die heutige Episode hierbleiben
(Yeah)
(Ja)
I'm pulling up to the house, but I'm ready to go
Ich fahre am Haus vor, aber ich bin bereit zu gehen
(Yeah)
(Ja)
Nobody here is really interesting
Niemand hier ist wirklich interessant
It's getting old, but maybe it's just me, oh
Es wird alt, aber vielleicht liegt es nur an mir, oh
I think I know
Ich glaube, ich weiß
How this is gonna go
Wie das hier laufen wird
I thought I was easy going, but I'm not sure what it is I wanted
Ich dachte, ich wäre unkompliziert, aber ich bin nicht sicher, was ich wollte
So, I stand still and keep my fingers crossed, oh
Also stehe ich still und drücke die Daumen, oh
I thought I was easy going, but I'm not sure what it is I wanted
Ich dachte, ich wäre unkompliziert, aber ich bin nicht sicher, was ich wollte
So, I stand still and keep my fingers crossed
Also stehe ich still und drücke die Daumen
Well, I don't wanna stick around for tonight's episode
Nun, ich will nicht für die heutige Episode hierbleiben
I'm pulling up to the house, are you ready to go?
Ich fahre am Haus vor, bist du bereit zu gehen?
(Yeah)
(Ja)
Nobody here is really interesting
Niemand hier ist wirklich interessant
It's getting older, baby, it's just me alone
Es wird älter, Baby, es bin nur ich allein
I think I know
Ich glaube, ich weiß
I think I know
Ich glaube, ich weiß
I think I know
Ich glaube, ich weiß
How this is gonna go
Wie das hier laufen wird





Авторы: Trent Dabbs, Jason Michael Singer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.