Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
a
feeling
that
you're
too
important
Ich
habe
das
Gefühl,
dass
du
zu
wichtig
bist
With
looks
like
that,
I
probably
can't
afford
it
Bei
deinem
Aussehen
kann
ich
mir
dich
wohl
nicht
leisten
A
sinking
ship
with
a
mini
bar
Ein
sinkendes
Schiff
mit
einer
Minibar
Or
a
hurricane
on
a
house
of
cards
Oder
ein
Hurrikan
in
einem
Kartenhaus
I
see
the
cracks,
and
I
can't
ignore
it
Ich
sehe
die
Risse,
und
ich
kann
sie
nicht
ignorieren
If
I
could
swim
a
thousand
miles
Wenn
ich
tausend
Meilen
schwimmen
könnte
You'd
probably
ask
for
more
Würdest
du
wahrscheinlich
mehr
verlangen
Tell
me
what's
on
your
mind
Sag
mir,
was
dir
durch
den
Kopf
geht
With
your
head
up
in
the
clouds
Wo
du
doch
mit
dem
Kopf
in
den
Wolken
bist
Why
am
I
wasting
my
time
Warum
verschwende
ich
meine
Zeit
When
I
know
you'll
let
me
down?
Wenn
ich
weiß,
dass
du
mich
enttäuschen
wirst?
It's
all
wrong,
it's
not
right
Es
ist
alles
falsch,
es
ist
nicht
richtig
You're
not
mine
in
any
way
Du
gehörst
mir
in
keiner
Weise
So
tell
me
what's
on
your
mind
Also
sag
mir,
was
dir
durch
den
Kopf
geht
I
think
I
figured
it
out
(mm)
Ich
glaube,
ich
hab's
rausgefunden
(mm)
Well,
I
get
lost
when
I'm
in
your
orbit
Nun,
ich
verliere
mich,
wenn
ich
in
deiner
Umlaufbahn
bin
Can't
get
close
to
a
heart
that's
haunted
Kann
einem
heimgesuchten
Herzen
nicht
nahekommen
Astronauts
and
satellites
Astronauten
und
Satelliten
Asking
for
a
sign
of
my
life
Fragen
nach
einem
Lebenszeichen
von
mir
I'll
write
your
song,
but
I
won't
record
it
Ich
werde
dein
Lied
schreiben,
aber
ich
werde
es
nicht
aufnehmen
If
I
could
chase
a
million
stars
Wenn
ich
eine
Million
Sterne
jagen
könnte
But
never
see
the
light
Aber
niemals
das
Licht
sehe
Tell
me
what's
on
your
mind
Sag
mir,
was
dir
durch
den
Kopf
geht
With
your
head
up
in
the
clouds
Wo
du
doch
mit
dem
Kopf
in
den
Wolken
bist
Why
am
I
wasting
my
time
Warum
verschwende
ich
meine
Zeit
When
I
know
you'll
let
me
down?
Wenn
ich
weiß,
dass
du
mich
enttäuschen
wirst?
It's
all
wrong,
it's
not
right
Es
ist
alles
falsch,
es
ist
nicht
richtig
You're
not
mine
in
any
way
Du
gehörst
mir
in
keiner
Weise
So
tell
me
what's
on
your
mind
Also
sag
mir,
was
dir
durch
den
Kopf
geht
I
think
I
figured
it
out
Ich
glaube,
ich
hab's
rausgefunden
(You)
figured
it
out
(Ich)
hab's
rausgefunden
(You)
figured
it
out
(Ich)
hab's
rausgefunden
(You)
figured
it
out
(Ich)
hab's
rausgefunden
Think
I've
figured
you
out
Ich
glaube,
ich
habe
dich
durchschaut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sam Hollander, Jason Michael Singer, Chris Koo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.