Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Borrowed Time
Geliehene Zeit
Is
time
written
in
a
stone
every
life
was
lived
long
ago
Ist
Zeit
in
Stein
gemeißelt,
jedes
Leben
längst
gelebt?
Or
does
it
change
with
every
single
step
Oder
ändert
sie
sich
mit
jedem
Schritt,
Every
single
word,
every
single
breath?
jedem
Wort,
jedem
Atemzug,
den
du
gibst?
I′ve
been
trying
make
sence
of
it
all,
of
it
all
Ich
versuche
das
alles
zu
verstehen,
alles
zu
verstehen
'Cause
if
we
met
in
another
way,
on
another
day
Denn
wenn
wir
uns
anders
begegnet
wär’n,
an
einem
anderen
Tag
Would
it
all
turn
out
the
same?
Würde
alles
gleich
verlaufen?
Would
it
all
turn
out
the
same?
Würde
alles
gleich
verlaufen?
Is
tomorrow
out
of
my
control?
Liegt
morgen
außerhalb
meiner
Macht?
Am
I
the
film
in
this
episode?
Bin
ich
der
Film
in
dieser
Folge?
Or
is
fait
just
a
fantasy
Oder
ist
Schicksal
nur
Fantasie,
A
fairy
tale,
all
make
believe?
ein
Märchen,
bloß
erfunden?
Do
you
wonder
why?
Fragst
du
dich
warum?
′Cause
I
wonder
why
is
it
borrowed
time,
is
it
borrowed
time
Denn
ich
frag
mich,
warum
ist
es
geliehene
Zeit,
ist
es
geliehene
Zeit?
'Cause
if
we
met
in
another
way,
on
another
day
Denn
wenn
wir
uns
anders
begegnet
wär’n,
an
einem
anderen
Tag
Would
it
all
turn
out
the
same?
Würde
alles
gleich
verlaufen?
Would
it
all
turn
out
the
same?
Würde
alles
gleich
verlaufen?
Would
it
all
turn
out
the
same?
Würde
alles
gleich
verlaufen?
Would
it
all
turn
out
the
same?
Würde
alles
gleich
verlaufen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Valentino Audino, Lewis Beresford Hughes, Miles Spencer Cole, Joseph Michael Gil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.