Michoel Pruzansky - Show Me the Way - перевод текста песни на русский

Show Me the Way - Michoel Pruzanskyперевод на русский




Show Me the Way
Around the Shabbos table, his parents sit and wait
За субботним столом его родители сидят и ждут
Where's Gavriel, why is he so late?
Где Гавриэль, почему он так опаздывает?
Our boy here one day, like wind, he drifts away
Наш мальчик здесь однажды, как ветер, он уносится
It's come to this and now what will he say?
Дошло до этого, и что теперь он скажет?
Came home before dawn, tired from the night
Пришел домой до рассвета, усталый от ночи
His parents pained and grudgingly they say
Его родители больно и неохотно говорят
"Our son, we love you so, live life with us at home
Сынок наш, мы тебя так любим, проживи жизнь с нами дома
"But if you won't, then you must break away"
"Но если ты не хочешь, то ты должен оторваться"
Show me the way, here I am stumbling in the black
Покажи мне дорогу, здесь я спотыкаюсь в темноте
Alone, Tatty, someday you know I'll come back
Один, Тэтти, когда-нибудь ты знаешь, что я вернусь
Lead me, Father, be the one to light my way
Веди меня, Отец, будь тем, кто осветит мой путь
Show me the way (show me the way), show me the way
Покажи мне путь (покажи мне путь), покажи мне путь
Moved in with his buddies, money all but spent
Переехал к своим приятелям, деньги почти потрачены
Had to take a job to pay the rent
Пришлось устроиться на работу, чтобы платить за аренду
Oh, as time moved along, his Yiddishkeit moved on
О, время шло, его идишкайт двигался дальше.
Soon he was a shadow, known as Jay
Вскоре он стал тенью, известной как Джей
The friends met in the morning, "Let's go party, have a blast
Друзья встретились утром: Пойдем на вечеринку, повеселимся
Live today as if it were our last"
Живи сегодня так, как будто это наш последний день"
His dad then appeared, a Tzaddik's buried near
Затем появился его отец, цаддик, погребенный рядом с
Come pray with me (come pray with me), for now forget the past (forget the past)
Помолитесь со мной (помолитесь со мной), а пока забудьте прошлое (забудьте прошлое)
Show me the way, here I am stumbling in the black
Покажи мне дорогу, здесь я спотыкаюсь в темноте
Alone, Tatty, someday you know I'll come back
Один, Тэтти, когда-нибудь ты знаешь, что я вернусь
Lead me Father, be the one to light my way
Веди меня, Отец, будь тем, кто осветит мой путь
Show me the way (show me the way), show me the way
Покажи мне путь (покажи мне путь), покажи мне путь
From the kever made his way, to a darkened home he came
Из кевера пробился, в затемненный дом он пришел
His cell phone rings, just stunned, he hears the news
Его сотовый телефон звонит, просто ошеломленный, он слышит новости
"Your friends Mark and Ray, in an accident today"
"Ваши друзья Марк и Рэй сегодня попали в аварию"
"They both are gone, so thankful you're okay"
Они оба ушли, так что спасибо, что ты в порядке
Came a knock upon the door, Mommy stands in shock and awe
Раздался стук в дверь, мама стоит в шоке и трепете
In tears, Gavriel told her what went on
В слезах Гавриэль рассказал ей, что произошло.
Mom and Dad, I've hurt you so, I'm so sorry, his tears flow
Мама и папа, я так тебя обидел, мне так жаль, его слезы текут
Embracing him, they cried out, "Welcome home"
Обняв его, они кричали: Добро пожаловать домой!
Show me the way (show me the way), here I am stumbling in the black
Укажи мне путь (укажи мне путь), здесь я спотыкаюсь в темноте
Alone, Tatty, someday you know I'll come back
Один, Тэтти, когда-нибудь ты знаешь, что я вернусь
Lead me Father, be the one to light my way (to light my way)
Веди меня, Отец, будь тем, кто осветит мой путь (осветит мой путь)
Show me the way (show me the way), please, show me the way
Покажи мне путь (покажи мне путь), пожалуйста, покажи мне путь
Then came the day, beside his bride, Gavriel dressed in black
Настал день, рядом со своей невестой Гавриил, одетый в черное.
As one, Choson and his Kallah smiling back
Как один, Чосон и его Калла улыбаются в ответ
Raised his eyes and whispered, "Father on this day" (Father on this day)
Поднял глаза и прошептал: Отец в этот день (Отец в этот день)
"You showed me the way (you showed me the way), you showed me the way"
Ты показал мне путь (ты показал мне путь), ты показал мне путь





Авторы: Clement Seymour Dodd, Dennis Brown, David Crooks


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.