Micinic feat. Trinn - U S H O U L D G O! - перевод текста песни на немецкий

U S H O U L D G O! - Micinic , Trinn перевод на немецкий




U S H O U L D G O!
DU SOLLTEST GEHEN!
Go oh
Geh
Leave my home
Verlass mein Haus
Don't need
Ich brauche dich nicht
You should fucking go
Du solltest verdammt nochmal gehen
You should fucking leave
Du solltest verdammt nochmal verschwinden
I don't want you in my home
Ich will dich nicht in meinem Haus
I don't want you here with me
Ich will dich nicht hier bei mir
I said you should fucking go go
Ich sagte, du solltest verdammt nochmal gehen, gehen
You should fucking leave leave
Du solltest verdammt nochmal verschwinden, verschwinden
I don't want you in my home
Ich will dich nicht in meinem Haus
I don't want you here with me
Ich will dich nicht hier bei mir
I said you should fucking go go
Ich sagte, du solltest verdammt nochmal gehen, gehen
You should go go
Du solltest gehen, gehen
I don't want you
Ich will dich nicht
You need to goI don't want to throw you out the doorYou wanna go
Du musst gehen, Ich will dich nicht aus der Tür werfen, Du willst gehen
It's the only reason why you're still a visual
Das ist der einzige Grund, warum du überhaupt noch sichtbar bist
I wanna leave
Ich will gehen
The story she told was make believe
Die Geschichte, die sie erzählte, war erlogen
She told me that she loved me
Sie sagte mir, dass sie mich liebt
I told her that it was make believe
Ich sagte ihr, dass es nur Einbildung war
I shouldn't have trusted we
Ich hätte uns nicht vertrauen sollen
Everybody knows meI'm a fool for love
Jeder kennt mich, Ich bin ein Narr in Sachen Liebe
Everybody knows me
Jeder kennt mich
I'm a fool for love
Ich bin ein Narr in Sachen Liebe
I'm a fool for love
Ich bin ein Narr in Sachen Liebe
Get out of my head can't you see what you're making me to be
Verschwinde aus meinem Kopf, siehst du nicht, was du aus mir machst?
It's nothing but a drug it's so addicting like morning caffeine
Es ist nichts als eine Droge, es macht so süchtig wie Morgenkaffee
Novacane numb me and send me right back to sleep
Novocain betäubt mich und schickt mich zurück in den Schlaf
Flowers bloom maybe I thought you would be so proud of me
Blumen blühen, vielleicht dachte ich, du wärst so stolz auf mich
Can't you see
Siehst du nicht?
I try so hard for you
Ich gebe mir so viel Mühe für dich
I put down my guard to give my all for you
Ich habe meine Deckung fallen lassen, um alles für dich zu geben
I try to put my soul back together before god told you
Ich versuche, meine Seele wieder zusammenzusetzen, bevor Gott es dir sagte
You're so fascinated on being with someone else after all we've been through
Du bist so fasziniert davon, mit jemand anderem zusammen zu sein, nach allem, was wir durchgemacht haben
You should fucking go
Du solltest verdammt nochmal gehen
You should go
Du solltest gehen
You should go
Du solltest gehen
You should go
Du solltest gehen
You should go
Du solltest gehen
You should go
Du solltest gehen
You should go
Du solltest gehen
You should go
Du solltest gehen
You should go...
Du solltest gehen...





Авторы: Matthew Allegood


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.