Micinic feat. YUKI, Trent Parker, CVSH KOBE & Trinn - Is This Real Love? Pt. 2 - перевод текста песни на немецкий

Is This Real Love? Pt. 2 - Micinic , Trinn , YUKI , CVSH KOBE перевод на немецкий




Is This Real Love? Pt. 2
Ist das echte Liebe? Teil 2
Is this real love?
Ist das echte Liebe?
Is this real love?
Ist das echte Liebe?
Is this real love?
Ist das echte Liebe?
Is this real love?
Ist das echte Liebe?
I don't wanna love but that is the issue
Ich will nicht lieben, aber das ist das Problem
She hates when it rough
Sie hasst es, wenn es rau wird
I get you a tissue
Ich hole dir ein Taschentuch
This lean in my cup
Dieser Lean in meinem Becher
It really don't fit you
Er passt wirklich nicht zu dir
You hurting my lungs
Du schadest meinen Lungen
I can't breath without you
Ich kann ohne dich nicht atmen
Is the shit that we going through real or not?
Ist das, was wir durchmachen, echt oder nicht?
I spend my time flying through skies
Ich verbringe meine Zeit damit, durch den Himmel zu fliegen
Can only get high I feel like an astronaut
Kann nur high werden, ich fühle mich wie ein Astronaut
You asking me can you not be so destructive towards yourself
Du fragst mich, ob du nicht so zerstörerisch zu dir selbst sein kannst
I can't talk to you cause I know that you left
Ich kann nicht mit dir reden, weil ich weiß, dass du weg bist
I'mma keep floating away
Ich werde weiter wegschweben
Know that i miss what you say
Weiß, dass ich vermisse, was du sagst
Keep it 100 baby would you lie to me?
Ganz ehrlich, Baby, würdest du mich anlügen?
Is it real love when you riding me
Ist es echte Liebe, wenn du mich reitest?
Topping me slobbing me gobble me
Mich befriedigst, mich vollsabberst, mich verschlingst
Eenie moine moe which hoe do I want?
Ene mene miste, welche Schlampe will ich?
The big booty bitch with the fro
Die Schlampe mit dem dicken Hintern und dem Afro
Pussy addicting like cocaine
Pussy macht süchtig wie Kokain
I'm getting more head then rogaine
Ich bekomme mehr Kopf als Rogaine
Is this real love?
Ist das echte Liebe?
Tell me Is this real love?
Sag mir, ist das echte Liebe?
Cause Im gone off the drugs
Denn ich bin weg von den Drogen
Just so I can get your love
Nur damit ich deine Liebe bekommen kann
Girl I gave you what you want
Mädchen, ich habe dir gegeben, was du willst
Still everything is never enough
Trotzdem ist alles nie genug
Girl I'm up till dawn
Mädchen, ich bin bis zum Morgengrauen wach
Just so I can feel your touch
Nur damit ich deine Berührung spüren kann
And I am not pleading no case
Und ich plädiere nicht auf unschuldig
You said that I'm stuck in my ways
Du hast gesagt, dass ich in meinen Gewohnheiten feststecke
You said that you will not put up with my selfishness
Du hast gesagt, dass du meinen Egoismus nicht ertragen wirst
And all the games that I play
Und all die Spielchen, die ich spiele
With you in my face I can't help but get mad at you (I can't)
Wenn du vor mir stehst, kann ich nicht anders, als wütend auf dich zu werden (ich kann nicht)
I took two more now I cant stand with you no no
Ich habe noch zwei genommen, jetzt kann ich nicht mehr bei dir stehen, nein, nein
Baby why you down I'm coming right now
Baby, warum bist du traurig, ich komme sofort
You don't fuck with clowns
Du machst nicht mit Clowns rum
So say that shit out loud
Also sag das laut
Yeah I see the shit in my head
Ja, ich sehe die Scheiße in meinem Kopf
Yeah I'm staying alone in my bed
Ja, ich bleibe allein in meinem Bett
Yeah I think she rather have me dead yeah
Ja, ich glaube, sie hätte mich lieber tot, ja
Had to fill this cup up fuck love
Musste diesen Becher füllen, scheiß auf Liebe
But I want your love fuck drugs
Aber ich will deine Liebe, scheiß auf Drogen
But your too fucked up
Aber du bist zu kaputt
Girl your doing too much
Mädchen, du machst zu viel
It's too fast too much
Es ist zu schnell, zu viel
We ain't going back or going up
Wir gehen nicht zurück oder nach oben
Ain't going back I ain't going back, back
Gehe nicht zurück, ich gehe nicht zurück, zurück
I dont understand it
Ich verstehe es nicht
Why would you take it back
Warum würdest du es zurücknehmen
Feel like I just had heart attack
Fühlt sich an, als hätte ich gerade einen Herzinfarkt gehabt
You told me (quote) I don't wanna Hear your past (quote)
Du hast mir gesagt (Zitat) Ich will deine Vergangenheit nicht hören (Zitat)
Building it up just to ruin the syntax
Alles aufgebaut, nur um die Syntax zu ruinieren
It was all miss match
Es war alles ein Durcheinander
Giving me whiplash
Hat mir ein Schleudertrauma verpasst
These feelings I hate that
Diese Gefühle, ich hasse sie
You told me you love me and now You regret that
Du hast mir gesagt, dass du mich liebst und jetzt bereust du es
I wish I never had to feel that
Ich wünschte, ich hätte das nie fühlen müssen
Now I'm flowing phantoms
Jetzt lasse ich Phantome fließen
Doves and bottles to sample
Tauben und Flaschen zum Probieren
My emotional ramble
Mein emotionales Geschwafel
I cry you a river bitch you don't deserve a handful
Ich weine dir einen Fluss, Schlampe, du verdienst keine Handvoll
I just wanna leave you telling it different
Ich will dich einfach verlassen und es anders erzählen
I would never deceive you
Ich würde dich niemals täuschen
Making me read you the dairy I keep In my heart to blood ink into is
Du bringst mich dazu, dir das Tagebuch vorzulesen, das ich in meinem Herzen mit Blut und Tinte führe
But damn I'm always in my feelings
Aber verdammt, ich bin immer in meinen Gefühlen
Yeah I got the lean with the penicillin
Ja, ich habe den Lean mit dem Penicillin
Yeah I do this shit for a fucking feeling
Ja, ich mache diese Scheiße für ein verdammtes Gefühl
If I see yo ass with another man girl I promise imma get to fucking killing
Wenn ich dich mit einem anderen Mann sehe, Mädchen, verspreche ich dir, dass ich ihn umbringen werde
I don't care if I'm reckless
Es ist mir egal, ob ich rücksichtslos bin
Putting yo name on my necklace
Ich schreibe deinen Namen auf meine Halskette
If they got a problem I'mma reck shit
Wenn sie ein Problem haben, werde ich die Sache regeln
She eat the dick
Sie lutscht den Schwanz
Beep di boppity boop
Beep di boppity boop
She make it disappear like magic
Sie lässt ihn verschwinden wie Magie
I'm in Orlando courtside with my bro
Ich bin in Orlando am Spielfeldrand mit meinem Bruder
Pluto fly as hell watching the magic
Pluto, verdammt stylisch, und schaue den Magic zu
I keep a bitch on the side cause I don't know
Ich habe eine Schlampe an der Seite, weil ich nicht weiß
If it's real love or not
Ob es echte Liebe ist oder nicht
Is this real love or not?
Ist das echte Liebe oder nicht?
Is this real love?
Ist das echte Liebe?
Is this real love?
Ist das echte Liebe?
Is this real love?
Ist das echte Liebe?
Is this real love?
Ist das echte Liebe?
I don't wanna love but that is the issue
Ich will nicht lieben, aber das ist das Problem
She hates when it rough
Sie hasst es, wenn es rau wird
I get you a tissue
Ich hole dir ein Taschentuch
This lean in my cup
Dieser Lean in meinem Becher
It really don't fit you
Er passt wirklich nicht zu dir
You hurting my lungs
Du schadest meinen Lungen
I can't breath without you
Ich kann ohne dich nicht atmen
Just pick up the phone
Nimm einfach den Hörer ab
You don't answer the door
Du öffnest die Tür nicht
Lil baby I'm just trying to kiss you
Kleines Baby, ich versuche nur, dich zu küssen
I'm really alone out your own locked door
Ich bin wirklich allein vor deiner verschlossenen Tür
I wouldn't be here to just diss you
Ich wäre nicht hier, um dich zu dissen
Let's fly away
Lass uns wegfliegen
And find our own place to stay
Und unseren eigenen Platz zum Bleiben finden
And our own little space
Und unseren eigenen kleinen Raum
You will always be my baby
Du wirst immer mein Baby sein
Matt I wanna leave Pluto
Matt, ich will Pluto verlassen





Авторы: Matthew Allegood


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.