Micinic - NO AFTERLIFE - перевод текста песни на немецкий

NO AFTERLIFE - Micinicперевод на немецкий




NO AFTERLIFE
KEIN LEBEN DANACH
Too much that girl be doing
Zu viel, was dieses Mädchen tut
Too much I know she doing
Zu viel, ich weiß, was sie tut
Too much
Zu viel
That girl been doing too much
Dieses Mädchen hat zu viel getan
That girl that girl
Dieses Mädchen, dieses Mädchen
Too much that girl be doing
Zu viel, was dieses Mädchen tut
Too much I know she doing
Zu viel, ich weiß, was sie tut
Too much
Zu viel
That girl been doing too much
Dieses Mädchen hat zu viel getan
That girl that girl
Dieses Mädchen, dieses Mädchen
She's on the drugs
Sie ist auf Drogen
She's on it
Sie ist drauf
I wish she would get off it
Ich wünschte, sie würde davon loskommen
There ain't no way to stop it
Es gibt keine Möglichkeit, es zu stoppen
She's building her own coffin
Sie baut ihren eigenen Sarg
She's hooked on pills and potions
Sie hängt an Pillen und Tränken
To fill the hole in motion
Um das Loch in Bewegung zu füllen
This still ain't what I'm hoping
Das ist immer noch nicht das, was ich hoffe
I hope she dont overdose it
Ich hoffe, sie überdosiert es nicht
I was in a dark place
Ich war an einem dunklen Ort
Looking at a dark face
Schaute in ein dunkles Gesicht
Talking to the dark me
Sprach mit dem dunklen Ich
Am I even sane? Well hardly (Hey Matt!)
Bin ich überhaupt noch bei Verstand? Wohl kaum (Hey Matt!)
Talking to this mist in the room
Spreche mit diesem Nebel im Raum
Do I know the figure I don't even know you
Kenne ich die Gestalt? Ich kenne dich nicht einmal
Drugs bring him back to me and my Home too
Drogen bringen ihn zurück zu mir und auch zu meinem Zuhause
I try to escape him but he got a hold Too (I won't leave)
Ich versuche, ihm zu entkommen, aber er hat mich auch im Griff (Ich werde nicht gehen)
Baby's hooked on him and she won't let him go
Baby hängt an ihm und sie lässt ihn nicht gehen
Wait I think my baby's mouth Starting to foam
Warte, ich glaube, der Mund meines Babys fängt an zu schäumen
Hold up woah
Warte, woah
Too much that girl be doing
Zu viel, was dieses Mädchen tut
Too much I know she doing
Zu viel, ich weiß, was sie tut
Too much
Zu viel
That girl been doing too much
Dieses Mädchen hat zu viel getan
That girl that girl
Dieses Mädchen, dieses Mädchen
Too much that girl be doing
Zu viel, was dieses Mädchen tut
Too much I know she doing
Zu viel, ich weiß, was sie tut
Too much
Zu viel
That girl been doing too much
Dieses Mädchen hat zu viel getan
That girl that girl
Dieses Mädchen, dieses Mädchen
They pumping on her stomach
Sie pumpen an ihrem Magen
Is this what she had wanted?
Ist es das, was sie wollte?
I tried giving my loving
Ich habe versucht, meine Liebe zu geben
I guess it was for nothing
Ich denke, es war umsonst
I got 911 as a hotline
Ich habe 911 als Hotline
I be calling up all the time
Ich rufe die ganze Zeit an
Wish they would call sometimes
Ich wünschte, sie würden manchmal anrufen
Cause she ods all the time
Weil sie ständig überdosiert
We rushed to paramedics
Wir eilten zu den Sanitätern
Put her on a drug using anesthetic
Sie haben sie unter Narkose gesetzt
We love drugs but right now drugs ain't the aesthetic
Wir lieben Drogen, aber im Moment sind Drogen nicht die Ästhetik
Wehttam's in my ear saying she's pathetic
Wehttam ist in meinem Ohr und sagt, sie sei erbärmlich
But I'm guessing for anything I'm hoping for a blessing
Aber ich schätze, ich hoffe auf einen Segen für alles
They pumping her stomach
Sie pumpen ihren Magen
Is this what she wanted?
Ist es das, was sie wollte?
A deathwish?
Einen Todeswunsch?
Fuck that I'm running
Scheiß drauf, ich renne
In the emergency room
In die Notaufnahme
Knowing she'd be dead soon
Wissend, dass sie bald tot sein würde
Cause she fucking overdosed in her bedroom
Weil sie in ihrem Schlafzimmer eine Überdosis genommen hat
Too much that girl be doing
Zu viel, was dieses Mädchen tut
Too much I know she doing
Zu viel, ich weiß, was sie tut
Too much
Zu viel
That girl been doing too much
Dieses Mädchen hat zu viel getan
That girl that girl
Dieses Mädchen, dieses Mädchen
Too much that girl be doing
Zu viel, was dieses Mädchen tut
Too much I know she doing
Zu viel, ich weiß, was sie tut
Too much
Zu viel
That girl been doing too much
Dieses Mädchen hat zu viel getan
That girl that girl
Dieses Mädchen, dieses Mädchen
And in those hard times
Und in diesen schweren Zeiten
Those drugs won't save you
Werden diese Drogen dich nicht retten
You can only save yourself
Du kannst nur dich selbst retten
No one will be the death of you
Niemand wird dein Tod sein
You will be the death of yourself
Du wirst dein eigener Tod sein
Can we slow down?
Können wir langsamer machen?
Can I hold you now?
Kann ich dich jetzt halten?
Can we Watch the sunset till the sun goes down
Können wir den Sonnenuntergang beobachten, bis die Sonne untergeht?
Can I hold you now?
Kann ich dich jetzt halten?
Can I show you now?
Kann ich es dir jetzt zeigen?
But I always forget cause your not around
Aber ich vergesse es immer, weil du nicht da bist
It's all in my head
Es ist alles in meinem Kopf
It's all in my head
Es ist alles in meinem Kopf
It's all in my head
Es ist alles in meinem Kopf
It's all in my, it's all in my
Es ist alles in meinem, es ist alles in meinem
It's all in my head
Es ist alles in meinem Kopf
Can we stay here?
Können wir hier bleiben?
Let's just stay here
Lass uns einfach hier bleiben
I don't want to go home if you stay here
Ich will nicht nach Hause gehen, wenn du hier bleibst
And I hate tears
Und ich hasse Tränen
Why can't you stay here?
Warum kannst du nicht hier bleiben?
Don't leave me alone
Lass mich nicht allein
I'll die if you ain't here
Ich werde sterben, wenn du nicht hier bist
Girl your body's cold
Mädchen, dein Körper ist kalt
Why don't you take my coat?
Warum nimmst du nicht meinen Mantel?
Why aren't you answering and why is your hand froze?
Warum antwortest du nicht und warum ist deine Hand gefroren?
Guess it's nothing but it's something
Ich schätze, es ist nichts, aber es ist etwas
Girl I'm running yeah I'm running
Mädchen, ich renne, ja, ich renne
It's all in my head
Es ist alles in meinem Kopf
It's all in my head
Es ist alles in meinem Kopf
Because your fucking dead
Weil du verdammt tot bist
Cause you are, cause you are
Weil du, weil du
In my head
In meinem Kopf bist
But your fucking dead
Aber du bist verdammt tot
Because your fucking dead
Weil du verdammt tot bist
But your fucking dead
Aber du bist verdammt tot
It's all in my head
Es ist alles in meinem Kopf





Авторы: Matthew Allegood


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.