Текст и перевод песни Micinic feat. Plutogirl - she cant help it
Tell
me
what
you
do
again?
Скажи
мне
еще
раз,
чем
ты
занимаешься?
I
mean
I
do
like
coke,
heroin,
xans,
DMT
Я
имею
в
виду,
что
мне
действительно
нравится
кокаин,
героин,
ксаны,
ДМТ
WHOA
HER-
COK-
ЭЙ,
ОНА-
КОК-
YO
TELL
ME
WHAT
YOU
ON
AGAIN?
ЭЙ,
СКАЖИ
МНЕ
ЕЩЕ
РАЗ,
ЧЕМ
ТЫ
ЗАНИМАЕШЬСЯ?
What
you
on?
Чем
ты
занимаешься?
What
you
on?
Чем
ты
занимаешься?
What
you
on?
(Coke?)
Чем
ты
занимаешься?
(Кокаин?)
It's
been
a
whole
year
Прошел
целый
год
And
I
can
tell
what
you
been
on
(Um?)
И
я
могу
сказать,
чем
ты
занимался
(Эм?)
It's
been
a
whole
year
Прошел
целый
год
And
I
can
tell
you
been
gone
И
я
могу
сказать,
что
тебя
не
было
It's
been
a
whole
year
Прошел
целый
год
And
I
can
tell
that
you
seem
off
(The
fuck
you
mean?)
И
я
могу
сказать,
что
ты
кажешься
не
в
себе
(Что,
черт
возьми,
ты
имеешь
в
виду?)
I
didn't
come
back
to
fuck
Я
вернулся
не
для
того,
чтобы
трахаться
Girl
I
came
back
for
love
Девочка,
я
вернулся
за
любовью.
I
didn't
come
back
for
drugs
Я
вернулся
не
за
наркотиками
What
you
mean
you
doing
drugs?
Что
ты
имеешь
в
виду,
когда
принимаешь
наркотики?
I
mean
I
smoke
a
little
weed
Я
имею
в
виду,
что
я
немного
курю
травку
And
I
do
a
little
puff
puff
(Everyone
does
that!)
И
я
делаю
маленькую
затяжку-затяжку
(все
так
делают!)
But
I
ain't
shooting
shit
up
Но
я
ни
хрена
не
выдумываю
She
can't
help
if
she
wanted
to
Она
не
смогла
бы
помочь,
даже
если
бы
захотела
She
wouldn't
help
it
even
if
she
could
Она
бы
ничего
не
смогла
с
этим
поделать,
даже
если
бы
могла
She
can't
help
it
if
she
wanted
to
Она
ничего
не
может
с
этим
поделать,
даже
если
бы
захотела
She
wouldn't
help
it
no
Она
бы
ничего
не
смогла
с
этим
поделать,
нет
She
can't
help
if
she
wanted
to
Она
не
смогла
бы
помочь,
даже
если
бы
захотела
She
wouldn't
help
it
even
if
she
could
Она
бы
ничего
не
смогла
с
этим
поделать,
даже
если
бы
могла
She
can't
help
it
if
she
wanted
to
Она
ничего
не
может
с
этим
поделать,
даже
если
бы
захотела
She
wouldn't
help
it
no
Она
бы
ничего
не
смогла
с
этим
поделать,
нет
Girl
I
don't
know
if
I
can
handle
this
Девочка,
я
не
знаю,
смогу
ли
я
справиться
с
этим.
You
being
scandalous
Ты
ведешь
себя
скандально
Talking
on
the
phone
Anonymous
Анонимный
разговор
по
телефону
Are
you
really
gonna
cancel
us?
Ты
действительно
собираешься
отменить
нас?
(I
mean
you'll
do
it
if
you
love
me
right?)
(Я
имею
в
виду,
ты
сделаешь
это,
если
любишь
меня,
верно?)
I'm
trying
to
channel
this
Я
пытаюсь
направить
это
в
нужное
русло
What
if
I
do
the
cancer
sticks?
Что,
если
я
сделаю
раковые
палочки?
Will
it
make
me
a
man
of
this?
(No
it
won't
Plutoboy)
Сделает
ли
это
меня
таким
человеком?
(Нет,
это
не
будет
Плутобой)
Well
I
don't
know
if
I'm
gonna
be
able
to
answer
this
Ну,
я
не
знаю,
смогу
ли
я
ответить
на
этот
вопрос
She
can't
help
if
she
wanted
to
Она
не
смогла
бы
помочь,
даже
если
бы
захотела
She
wouldn't
help
it
even
if
she
could
Она
бы
ничего
не
смогла
с
этим
поделать,
даже
если
бы
могла
She
can't
help
it
if
she
wanted
to
Она
ничего
не
может
с
этим
поделать,
даже
если
бы
захотела
She
wouldn't
help
it
no
Она
бы
ничего
не
смогла
с
этим
поделать,
нет
She
can't
help
if
she
wanted
to
Она
не
смогла
бы
помочь,
даже
если
бы
захотела
She
wouldn't
help
it
even
if
she
could
Она
бы
ничего
не
смогла
с
этим
поделать,
даже
если
бы
могла
She
can't
help
it
if
she
wanted
to
Она
ничего
не
может
с
этим
поделать,
даже
если
бы
захотела
She
wouldn't
help
it
no
Она
бы
ничего
не
смогла
с
этим
поделать,
нет
She
wanna
be
taken
Она
хочет,
чтобы
ее
забрали
Taken
right
back
taken
Забрали
обратно,
забрали
Back
to
her
escape
Назад,
к
ее
побегу
She
want
to
be
in
a
happy
place
Она
хочет
быть
в
счастливом
месте
She's
tired
of
always
being
trapped
Она
устала
всегда
быть
в
ловушке
Trapped
in
this
place
Запертый
в
этом
месте
She
rather
be
happy
in
a
fatal
state
Она
предпочла
бы
быть
счастливой
в
роковом
состоянии
She
can't
help
if
she
wanted
to
Она
не
смогла
бы
помочь,
даже
если
бы
захотела
She
wouldn't
help
it
even
if
she
could
Она
бы
ничего
не
смогла
с
этим
поделать,
даже
если
бы
могла
She
can't
help
it
if
she
wanted
to
Она
ничего
не
может
с
этим
поделать,
даже
если
бы
захотела
She
wouldn't
help
it
no
Она
бы
ничего
не
смогла
с
этим
поделать,
нет
She
can't
help
if
she
wanted
to
Она
не
смогла
бы
помочь,
даже
если
бы
захотела
She
wouldn't
help
it
even
if
she
could
Она
бы
ничего
не
смогла
с
этим
поделать,
даже
если
бы
могла
She
can't
help
it
if
she
wanted
to
Она
ничего
не
может
с
этим
поделать,
даже
если
бы
захотела
She
wouldn't
help
it
no
Она
бы
ничего
не
смогла
с
этим
поделать,
нет
Your
doing
heroin
Ты
употребляешь
героин
And
you
make
it
sound
fun
И
в
твоих
устах
это
звучит
забавно
I
ain't
been
this
crazy
in
love
Я
никогда
не
был
так
безумно
влюблен
Since
the
beginning
С
самого
начала
When
I
was
first
was
with
you
Когда
я
впервые
был
с
тобой
Baby
I
swear
I
really
miss
you
Детка,
клянусь,
я
действительно
скучаю
по
тебе
And
I
need
to
hurry
and
paint
this
picture
И
мне
нужно
поторопиться
и
нарисовать
эту
картину
Before
I
lose
you
Прежде
чем
я
потеряю
тебя
(I
mean
clock
is
ticking
Matt
hurry
up)
(Я
имею
в
виду,
что
часы
тикают,
Мэтт,
поторопись)
Shit
she
use
my
real
name
government
Черт,
она
использует
мое
настоящее
имя.
Tell
me
is
there
other
men?
Скажи
мне,
есть
ли
другие
мужчины?
(No
Matt
it's
just
you)
(Нет,
Мэтт,
это
всего
лишь
ты)
Well
if
this
is
what
you
want
Что
ж,
если
это
то,
чего
ты
хочешь
Then
I
will
give
it
to
you
Тогда
я
отдам
это
тебе
In
order
to
to
get
your
love
Для
того,
чтобы
заполучить
твою
любовь
Then
I
must
take
this
bump
Тогда
я
должен
принять
этот
удар
(Snorts
coke)
(Нюхает
кокаин)
I
know
I
said
enough
is
enough
Я
знаю,
что
сказал
"хватит",
этого
достаточно
But
is
enough
really
enough?
Но
действительно
ли
этого
достаточно?
I'll
smoke
the
blunts
Я
буду
курить
косяки.
Smoke
crack
for
you
Курю
крэк
для
тебя
Put
in
my
system
in
wack
for
ya
Ввожу
свою
систему
в
заблуждение
ради
тебя
Girl
I'll
do
bathsalts
Девочка,
я
приготовлю
соль
для
ванн.
(Good
I'm
glad
yo-)
(Хорошо,
я
рад,
йо...)
No
bitch
I'm
not
finished
Нет,
сука,
я
еще
не
закончил
You
wanted
this
bad
side
of
Matt
to
come
alive
right
Ты
хотела,
чтобы
эта
плохая
сторона
Мэтта
ожила,
верно
Well
here
he
comes
don't
you
fucking
cry
Что
ж,
вот
и
он,
не
смей,
блядь,
плакать
(What
do
you
mean?)
(Что
вы
имеете
в
виду?)
I'll
told
you
I'd
do
the
drugs
You
wanted
Wehttam?
Я
сказал
тебе,
что
буду
принимать
те
наркотики,
которые
ты
хотел,
ладно?
Well
bitch
you
can
fucking
have
him
Что
ж,
сука,
ты,
блядь,
можешь
заполучить
его
It's
me
I'm
Wehttam
Это
я,
я
Вехттам
Matthew's
gone
fuck
that
weak
pussy!
Мэтью
пошел
трахать
эту
слабую
киску!
Lil
bitch
always
complains
about
Маленькая
сучка
всегда
жалуется
на
"Ohh
she
don't
love
me
I
can
never
be
happy"
"О,
она
не
любит
меня,
я
никогда
не
смогу
быть
счастлив".
FUCK
that
spoiled
brat!
К
черту
этого
избалованного
сопляка!
If
he
ever
tries
to
break
free
again
Если
он
когда-нибудь
снова
попытается
вырваться
на
свободу
I'll
break
his
little
girlfriends
fucking
neck
Я
сверну
гребаную
шею
его
маленьким
подружкам
Ay!
I'm,
I'm
hearing
that
Plutogirl
getting
back
into
that
shit
man
Да!
Я,
я
слышу,
как
эта
плутоголовая
девчонка
снова
вляпывается
в
это
дерьмо,
чувак
Look
I
better
not
fucking
find
out
that
you
over
here
doing
that
shit
Слушай,
мне
лучше,
блядь,
не
узнавать,
что
ты
здесь
занимаешься
этим
дерьмом
Alright?
We-
we
we
know
how
she
gets
Хорошо?
Мы...
мы,
мы
знаем,
как
она
заводится
You
know
first
hand
how
she
gets
Ты
не
понаслышке
знаешь,
как
она
заводится
Don't
get
into
that!
Не
вдавайся
в
это!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Allegood
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.