Micionero - Sassolini - перевод текста песни на немецкий

Sassolini - Micioneroперевод на немецкий




Sassolini
Steinchen
E ad ogni passo sassolini
Und mit jedem Schritt kleine Steinchen
Nelle scarpe e nei calzini
In den Schuhen und in den Socken
E ad ogni passo sassolini
Und mit jedem Schritt kleine Steinchen
Quanto stress i sassolini
So viel Stress, diese Steinchen
E ad ogni passo sassolini
Und mit jedem Schritt kleine Steinchen
Nelle scarpe e nei calzini
In den Schuhen und in den Socken
E ad ogni passo sassolini
Und mit jedem Schritt kleine Steinchen
Quanto stress i sassolini
So viel Stress, diese Steinchen
Sassolini! Sassolini!
Steinchen! Steinchen!
Rime taglienti per voi moscerini
Scharfe Reime für euch Mücken
Mi minacci in chat ti mando i bacini
Du drohst im Chat, ich schick’ dir Küsschen
Sei forte a parole poi non t'avvicini!
Stark in Worten, doch du kommst nicht näher!
Potrei fare il figo e postare foto
Könnt’ cool sein und Fotos posten
Come Questi ricchi che si sporcano poco
Wie diese Reichen, die kaum sich beschmutzen
Pensando la vita come un gioco
Und das Leben wie ein Spiel betrachten
Faccio di più, giorno di riposo
Ich mach’ mehr, aber brauch’ auch Pausen
Leggevo questi post sulle vittime
Las diese Posts über Opfer
Dove c'era scritto francesi bastardi
Da stand: Franzosen, diese Bastarde
Eppure scrivo questo per dirti che
Doch ich schreib’ dies, um dir zu sagen
Se accade qui spero non ti riguardi
Hoffe, wenn’s hier passiert, trifft es dich nicht
In questi tempi di mici e leoni
In Zeiten von Katzen und Löwen
Storie di insta attrici e campioni
Geschichten von Stars und Helden
La storia ci dista tu parli dei buoni
Die Geschichte ist weit, du red’st von den Guten
La vita rattrista se poi siamo soli
Das Leben ist traurig, wenn wir allein sind
E ad ogni passo sassolini
Und mit jedem Schritt kleine Steinchen
Nelle scarpe e nei calzini
In den Schuhen und in den Socken
E ad ogni passo sassolini
Und mit jedem Schritt kleine Steinchen
Quanto stress i sassolini
So viel Stress, diese Steinchen
E ad ogni passo sassolini
Und mit jedem Schritt kleine Steinchen
Nelle scarpe e nei calzini
In den Schuhen und in den Socken
E ad ogni passo sassolini
Und mit jedem Schritt kleine Steinchen
Quanto stress i sassolini
So viel Stress, diese Steinchen
I commenti che metti sono spazzatura
Deine Kommentare sind nur Müll
Tu non mi rispetti la vedo dura
Du respektierst mich nicht, es sieht schlecht aus
Io che per lo stress ho i capelli bianchi
Ich hab’ graue Haare vom Stress
Dovrei fare il cash e contare i contanti
Sollte Kohle machen und Geld zählen
Liti in famiglia mistero di seggio
Streit in der Familie, Geheimnis des Wahllokals
Andare a fondo e pensare di peggio
Tiefer gehen und Schlimmes denken
Sfregio di un uomo da non perdonare
Schande eines Mannes, nicht zu vergeben
Mamma non sa più dove guardare
Mutter weiß nicht mehr, wohin sie schauen soll
Miti che ammiro non mio padre
Helden, die ich bewundre, nicht mein Vater
Ora questa fattela spiegare
Jetzt lass dir das erklären
Soffro d'ansia ma non è un segreto
Ich leide unter Angst, doch es ist kein Geheimnis
Spesso parli con il mio alterego
Oft sprichst du mit meinem Alter Ego
Quante volte mi hanno detto
Wie oft wurde mir gesagt
Si ma non pensarlo
„Ja, aber denk nicht drüber nach“
Se bastasse fare questo
Wenn das reichen würde
Perché non dovrei farlo?
Warum sollte ich’s dann nicht tun?
E ad ogni passo sassolini
Und mit jedem Schritt kleine Steinchen
Nelle scarpe e nei calzini
In den Schuhen und in den Socken
E ad ogni passo sassolini
Und mit jedem Schritt kleine Steinchen
Quanto stress i sassolini
So viel Stress, diese Steinchen
E ad ogni passo sassolini
Und mit jedem Schritt kleine Steinchen
Nelle scarpe e nei calzini
In den Schuhen und in den Socken
E ad ogni passo sassolini
Und mit jedem Schritt kleine Steinchen
Quanto stress i sassolini
So viel Stress, diese Steinchen
Mors tua vita mea
Dein Tod, mein Leben
Una crocerossina problemi non crea
Eine Krankenschwester macht keine Probleme
Rea di passi avanti e depressione
Schuldig an Fortschritt und Depression
Massi giganti nella relazione
Riesensteine in der Beziehung
Ormai siamo grandi non faccio quel nome
Wir sind erwachsen, nenne den Namen nicht
Aspettavo un confronto non la soluzione
Ich wollte einen Austausch, nicht die Lösung
Una donna, una serpe, tua madre medusa
Eine Frau, eine Schlange, deine Mutter Medusa
Per quello che dice è lei la rinchiusa
Für das, was sie sagt, ist sie die Eingesperrte
Felice in un mondo che non l'ha voluta
Glücklich in einer Welt, die sie nicht wollte
Attrice lo sai non m'é mai piaciuta
Schauspielerin, du weißt, mochte ich nie
Sei figlia del male ed il male ti porti
Du bist des Bösen Kind und trägst es mit dir
A fare così solo a te fai dei torti
So handelst du nur dir selbst gegenüber unfair
C'è il polo da qui tu mi vedi distorto
Vom Pol aus siehst du mich verzerrt
Soffrivo così non me n'ero mai accorto
So litt ich, doch ich merkte es nie
Un torto dicevi "dai cambia te stesso"
Ein Unrecht, sagtest du: „Ändere dich“
Ma smesso i miei farmaci sempre me stesso!
Doch ohne Medikamente bleib’ ich mir treu!





Авторы: Micionero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.