Mick Jagger - Memo From Turner - "Mick Jagger" Version - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mick Jagger - Memo From Turner - "Mick Jagger" Version




Memo From Turner - "Mick Jagger" Version
Записка от Тернера - версия "Мик Джаггер"
Didn't I see you down in San Antone on a hot and dusty night?
Разве не тебя я видел в Сан-Антонио жаркой пыльной ночью, милая?
We were eating eggs in Sammy's when the black man there drew his knife.
Мы ели яйца у Сэмми, когда тот черный выхватил нож.
Aw, you drowned that Jew in Rampton as he washed his sleeveless shirt,
Ах да, ты утопил того еврея в Рэмптоне, когда он стирал свою майку без рукавов,
You know, that Spanish-speaking gentlemen, the one we all called "Kurt."
Ты знаешь, того испаноговорящего джентльмена, которого мы все звали "Курт".
Come now, gentleman, I know there's some mistake.
Ну же, джентльмен, я знаю, тут какая-то ошибка.
How forgetful I'm becoming, now you fixed your bus'ness straight.
Каким забывчивым я становлюсь, теперь ты все свои делишки уладил.
I remember you in Hemlock Road in nineteen fifty-six.
Я помню тебя на Хемлок-Роуд в пятьдесят шестом.
You're a faggy little leather boy with a smaller piece of stick.
Ты был смазливым мальчиком в коже с небольшой палочкой.
You're a lashing, smashing hunk of man;
Ты мощный, сокрушительный кусок мужчины;
Your sweat shines sweet and strong.
Твой пот блестит сладко и сильно.
Your organs working perfectly, but there's a part that's not screwed on.
Твои органы работают отлично, но есть деталь, которая не привинчена.
Weren't you at the Coke convention back on nineteen sixty-five
Разве ты не был на съезде производителей кока-колы в шестьдесят пятом?
You're the misbred, grey executive I've seen heavily advertised.
Ты тот самый плохо воспитанный, седой руководитель, которого я видел в рекламе.
You're the great, gray man whose daughter licks policemen's buttons clean.
Ты тот великий седой человек, чья дочь вылизывает пуговицы полицейских.
You're the man who squats behind the man who works the soft machine.
Ты тот человек, который сидит на корточках за человеком, который работает на мягкой машине.
Come now, gentleman, your love is all I crave.
Ну же, джентльмен, твоя любовь это все, чего я жажду.
You'll still be in the circus when I'm laughing, laughing on my grave.
Ты все еще будешь в цирке, когда я буду смеяться, смеяться в своей могиле.
When the old men do the fighting and the young men all look on.
Когда старики дерутся, а молодые только смотрят.
And the young girls eat their mothers meat from tubes of plasticon.
А молодые девушки едят мясо своих матерей из пластиковых тюбиков.
Be wary of these my gentle friends of all the skins you breed.
Будьте осторожны, мои милые друзья, со всеми шкурами, которые вы плодите.
They have a tasty habit - they eat the hands that bleed.
У них есть вкусная привычка они едят руки, которые кровоточат.
So remember who you say you are and keep your noses clean.
Так что помните, кем вы себя называете, и держите нос по ветру.
Boys will be boys and play with toys so be strong with your beast.
Мальчишки останутся мальчишками и будут играть с игрушками, так что будьте сильны со своим зверем.
Oh Rosie dear, doncha think it's queer, so stop me if you please.
О, дорогая Рози, разве ты не думаешь, что это странно, так что останови меня, если хочешь.
The baby is dead, my lady said, "You gentlemen, why you all work for me?"
Ребенок мертв, сказала моя леди: "Вы, джентльмены, почему вы все работаете на меня?"






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.