Mick Jagger feat. The Red Devils - I Got My Eyes on You (take 2) - перевод текста песни на немецкий

I Got My Eyes on You (take 2) - Mick Jagger , The Red Devils перевод на немецкий




I Got My Eyes on You (take 2)
Ich hab meine Augen auf dir (Take 2)
You better watch yourself
Pass besser auf dich auf
You better watch yourself
Pass besser auf dich auf
You better watch yourself,
Pass besser auf dich auf,
'Cause I've got my eyes on you
Denn ich hab meine Augen auf dir
You can steal my love, and go away
Du kannst meine Liebe stehlen und weggehen
Don't tell me you'll see me another day
Erzähl mir nicht, wir sehen uns ein andermal
You got to watch yourself
Du musst auf dich aufpassen
You got to watch yourself
Du musst auf dich aufpassen
You got to watch yourself,
Du musst auf dich aufpassen,
'Cause I've got my eyes on you
Denn ich hab meine Augen auf dir
You've gone and left me,
Du bist gegangen und hast mich verlassen,
You left me here to cry
Du hast mich hier zum Weinen zurückgelassen
You know I love you,
Du weißt, ich liebe dich,
You know you might sigh
Du weißt, du könntest seufzen
You got to watch yourself
Du musst auf dich aufpassen
You got to watch yourself
Du musst auf dich aufpassen
You got to watch yourself,
Du musst auf dich aufpassen,
'Cause I've got my eyes on you
Denn ich hab meine Augen auf dir
I gave you all my money,
Ich gab dir all mein Geld,
Everything too
Alles dazu
A fine Cadillac, tell me,
Einen feinen Cadillac, sag mir,
Whatcha gonna do
Was wirst du tun
You got to watch yourself
Du musst auf dich aufpassen
You got to watch yourself
Du musst auf dich aufpassen
You got to watch yourself,
Du musst auf dich aufpassen,
'Cause I've got my eyes on you
Denn ich hab meine Augen auf dir
Well the people are all talkin',
Nun, die Leute reden alle,
All over town
Überall in der Stadt
Say you don't love me,
Sagen, du liebst mich nicht,
You're gonna let me down
Du wirst mich im Stich lassen
You better watch yourself
Pass besser auf dich auf
You better watch yourself
Pass besser auf dich auf
You better watch yourself,
Pass besser auf dich auf,
'Cause I've got my eyes on you
Denn ich hab meine Augen auf dir
Tell me what's the matter,
Sag mir, was los ist,
Whatcha gonna do?
Was wirst du tun?
Well you're gonna quit me,
Nun, du wirst mich verlassen,
Then you say you're thru
Dann sagst du, es ist aus
You better watch yourself
Pass besser auf dich auf
You better watch yourself
Pass besser auf dich auf
You better watch yourself,
Pass besser auf dich auf,
'Cause I've got my eyes on you
Denn ich hab meine Augen auf dir






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.