Текст и перевод песни Mick Jagger feat. The Red Devils - I Got My Eyes on You (take 2)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
better
watch
yourself
Лучше
следи
за
собой.
You
better
watch
yourself
Лучше
следи
за
собой.
You
better
watch
yourself,
Лучше
следи
за
собой.
'Cause
I've
got
my
eyes
on
you
Потому
что
я
положил
на
тебя
глаз
.
You
can
steal
my
love,
and
go
away
Ты
можешь
украсть
мою
любовь
и
уйти.
Don't
tell
me
you'll
see
me
another
day
Не
говори
мне,
что
увидишь
меня
в
другой
раз.
You
got
to
watch
yourself
Ты
должен
следить
за
собой.
You
got
to
watch
yourself
Ты
должен
следить
за
собой.
You
got
to
watch
yourself,
Ты
должен
следить
за
собой.
'Cause
I've
got
my
eyes
on
you
Потому
что
я
положил
на
тебя
глаз
.
You've
gone
and
left
me,
Ты
ушел
и
оставил
меня.
You
left
me
here
to
cry
Ты
оставил
меня
здесь
плакать.
You
know
I
love
you,
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
You
know
you
might
sigh
Ты
знаешь,
что
можешь
вздохнуть.
You
got
to
watch
yourself
Ты
должен
следить
за
собой.
You
got
to
watch
yourself
Ты
должен
следить
за
собой.
You
got
to
watch
yourself,
Ты
должен
следить
за
собой.
'Cause
I've
got
my
eyes
on
you
Потому
что
я
положил
на
тебя
глаз
.
I
gave
you
all
my
money,
Я
отдал
тебе
все
свои
деньги.
Everything
too
И
все
остальное
тоже
A
fine
Cadillac,
tell
me,
Прекрасный
Кадиллак,
скажи
мне,
Whatcha
gonna
do
Что
ты
собираешься
делать
You
got
to
watch
yourself
Ты
должен
следить
за
собой.
You
got
to
watch
yourself
Ты
должен
следить
за
собой.
You
got
to
watch
yourself,
Ты
должен
следить
за
собой.
'Cause
I've
got
my
eyes
on
you
Потому
что
я
положил
на
тебя
глаз
.
Well
the
people
are
all
talkin',
Что
ж,
люди
болтают
по
All
over
town
Всему
городу.
Say
you
don't
love
me,
Скажи,
что
не
любишь
меня.
You're
gonna
let
me
down
Ты
меня
подведешь
You
better
watch
yourself
Лучше
следи
за
собой.
You
better
watch
yourself
Лучше
следи
за
собой.
You
better
watch
yourself,
Лучше
следи
за
собой.
'Cause
I've
got
my
eyes
on
you
Потому
что
я
положил
на
тебя
глаз
.
Tell
me
what's
the
matter,
Скажи
мне,
в
чем
дело?
Whatcha
gonna
do?
Что
ты
собираешься
делать?
Well
you're
gonna
quit
me,
Что
ж,ты
собираешься
бросить
меня.
Then
you
say
you're
thru
Тогда
ты
говоришь,
что
все
кончено.
You
better
watch
yourself
Лучше
следи
за
собой.
You
better
watch
yourself
Лучше
следи
за
собой.
You
better
watch
yourself,
Лучше
следи
за
собой.
'Cause
I've
got
my
eyes
on
you
Потому
что
я
положил
на
тебя
глаз
.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.