Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kow Tow (2015 Remastered Version)
Kow Tow (2015 Remastered Version)
And
I
just
don't
do
things
by
halves
Und
ich
mache
einfach
keine
halben
Sachen
So
come
now
please
don't
make
me
laugh
Also
komm
jetzt,
bitte
bring
mich
nicht
zum
Lachen
The
wicked
lay
stones
in
my
path
Die
Bösen
legen
Steine
auf
meinen
Weg
And
friends
who
are
snakes
in
the
grass
Und
Freunde,
die
Schlangen
im
Gras
sind
I
felt
the
warmth
of
you
Ich
spürte
deine
Wärme
In
summer
days
gone
by
An
vergangenen
Sommertagen
The
waves
they
rocked
the
boat
Die
Wellen
schaukelten
das
Boot
You
smiled
at
me
and
closed
your
eyes
Du
lächeltest
mich
an
und
schlossest
deine
Augen
I
won't
bow
down,
I
won't
kow
tow
Ich
werde
mich
nicht
verbeugen,
ich
werde
keinen
Kniefall
machen
Won't
be
seen
to,
won't
be
lied
to
Lasse
mich
nicht
bevormunden,
lasse
mich
nicht
belügen
I
won't
turn
tail,
won't
be
blackmailed
by
you
Ich
werde
nicht
den
Schwanz
einziehen,
lasse
mich
nicht
von
dir
erpressen
And
I
can
see
through
you
like
glass
Und
ich
kann
durch
dich
hindurchsehen
wie
durch
Glas
So
come
now
please
don't
make
me
laugh
Also
komm
jetzt,
bitte
bring
mich
nicht
zum
Lachen
I
hear
the
country
church
bells
ring
for
you
Ich
höre
die
Landkirchenglocken
für
dich
läuten
I
see
the
church
choir
rise
and
sing
for
you
Ich
sehe
den
Kirchenchor
aufstehen
und
für
dich
singen
But
I'll
be
leaving
soon,
I'm
off
at
high
noon
Aber
ich
werde
bald
gehen,
ich
bin
um
Punkt
zwölf
Uhr
mittags
weg
I've
got
a
heavy
heart,
we
touch
a
long
past
Ich
habe
ein
schweres
Herz,
uns
verbindet
eine
lange
Vergangenheit
I
won't
bow
down,
I
won't
kow
tow
Ich
werde
mich
nicht
verbeugen,
ich
werde
keinen
Kniefall
machen
Won't
be
seen
to,
won't
be
lied
to
Lasse
mich
nicht
bevormunden,
lasse
mich
nicht
belügen
I
won't
turn
tail,
won't
be
blackmailed
Ich
werde
nicht
den
Schwanz
einziehen,
werde
nicht
erpresst
werden
But
if
you
think
of
me
Aber
wenn
du
an
mich
denkst
Think
something
sweet
of
me
Denk
etwas
Süßes
von
mir
I
look
around
in
rage
Ich
schaue
mich
voller
Wut
um
There's
nothing
left,
there's
nothing
saved
Nichts
ist
übrig,
nichts
ist
gerettet
Some
memories,
a
photograph
Einige
Erinnerungen,
ein
Foto
The
future
looms,
so
damn
the
past
Die
Zukunft
droht,
also
verdammt
sei
die
Vergangenheit
I
don't
want
you,
I
don't
need
you
Ich
will
dich
nicht,
ich
brauche
dich
nicht
I
won't
bow
down,
I
won't
kow
tow
Ich
werde
mich
nicht
verbeugen,
ich
werde
keinen
Kniefall
machen
I
won't
turn
tail,
I
won't
be
blackmailed
Ich
werde
nicht
den
Schwanz
einziehen,
ich
werde
nicht
erpresst
werden
Won't
be
seen
to,
won't
be
lied
to
Lasse
mich
nicht
bevormunden,
lasse
mich
nicht
belügen
Ohh,
ooh,
ooh
Ohh,
ooh,
ooh
Ohh,
ooh,
ooh
Ohh,
ooh,
ooh
Ohh,
ooh,
ooh
Ohh,
ooh,
ooh
Ohh,
ooh,
ooh
Ohh,
ooh,
ooh
Ohh,
ooh,
ooh
Ohh,
ooh,
ooh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Allan Stewart, Michael Phillip Jagger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.