Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lucky in Love (2015 Remastered Version)
Glück in der Liebe (2015 Remastered Version)
A
betting
fool,
a
gambling
man
Ein
Wettnarr,
ein
Spieler
No
sooner
up
you're
down
again
Kaum
oben,
schon
wieder
unten
Mama
said
you
won't
get
hurt
Mama
sagte,
dir
wird
nichts
geschehen
Don't
play
the
cards,
you
won't
get
burned
Spiel
nicht
die
Karten,
dann
verbrennst
du
dich
nicht
But
there's
a
place
where
I
still
win
Aber
es
gibt
einen
Ort,
wo
ich
immer
noch
gewinne
But
there's
no
money
in
this
thing
Aber
bei
dieser
Sache
gibt
es
kein
Geld
The
game
of
hearts
puts
me
in
spades
Das
Herzensspiel
ist
mein
Trumpf
The
only
game
I
got
it
made
Das
einzige
Spiel,
bei
dem
ich
Erfolg
habe
Oh,
I'm
lucky
in
love
Oh,
ich
hab'
Glück
in
der
Liebe
Yes,
I've
got
the
winning
touch
Ja,
ich
hab'
die
Siegerhand
Lucky
in
love
Glück
in
der
Liebe
Suddenly,
I'm
dangerous
Plötzlich
bin
ich
gefährlich
I'm
betting
on
a
filly
down
at
the
track
Ich
wette
auf
'ne
Stute
unten
auf
der
Bahn
A
natural-born
winner,
that's
a
fact
Eine
geborene
Gewinnerin,
das
ist
Fakt
A
hundred
yards
from
the
winning
post
(c'mon,
c'mon)
Hundert
Yards
vorm
Zielpfosten
(komm
schon,
komm
schon)
The
horse
fell
down,
musta
seen
a
ghost
Das
Pferd
stürzte,
muss
'nen
Geist
gesehen
haben
But
there's
a
place
where
I
still
win
Aber
es
gibt
einen
Ort,
wo
ich
immer
noch
gewinne
That
is
still
my
sure-fire
thing
Das
ist
immer
noch
meine
todsichere
Sache
I
will
play
the
jack
of
spades
Ich
spiele
den
Pik-Buben
You
play
the
queen,
I'll
play
the
knave
Du
spielst
die
Dame,
ich
spiele
den
Buben
Oh,
I'm
lucky
in
love
Oh,
ich
hab'
Glück
in
der
Liebe
Yes,
I've
got
the
winning
touch
Ja,
ich
hab'
die
Siegerhand
Lucky
in
love
Glück
in
der
Liebe
Suddenly,
I'm
dangerous
Plötzlich
bin
ich
gefährlich
I
know
it's
a
mystery
Ich
weiß,
es
ist
ein
Rätsel
When
the
numbers
come
up
Wenn
die
Zahlen
kommen
'Cause
mathematics
is
Greek
to
me
Denn
Mathematik
ist
Griechisch
für
mich
But
I'm
lucky,
I'm
lucky,
I'm
lucky
in
love
Aber
ich
hab'
Glück,
ich
hab'
Glück,
ich
hab'
Glück
in
der
Liebe
Yeah,
Las
Vegas
at
night
at
the
roulette
wheel
Yeah,
Las
Vegas
nachts
am
Rouletterad
Yeah,
Monte
Carlo
try
to
cut
a
deal
Yeah,
Monte
Carlo,
versuch'
einen
Deal
zu
machen
Atlantic
City,
I
lose
at
craps
Atlantic
City,
ich
verliere
beim
Craps
Back
in
London
try
to
win
in
back,
yes
Zurück
in
London,
versuch'
es
wieder
gutzumachen,
ja
And
late
at
night
I
lay
in
bed
Und
spät
nachts
liege
ich
im
Bett
With
a
pistol
to
my
head,
mmm
Mit
einer
Pistole
am
Kopf,
mmm
Swear
I
couldn't
take
no
more
Schwöre,
ich
konnte
nicht
mehr
And
in
she
walks
right
through
my
door
Und
sie
kommt
direkt
durch
meine
Tür
herein
Oh,
I'm
lucky
in
love
Oh,
ich
hab'
Glück
in
der
Liebe
Ooh,
when
I
think
I've
had
enough
Ooh,
wenn
ich
denke,
ich
hab'
genug
'Cause
I'm
lucky
in
love
Denn
ich
hab'
Glück
in
der
Liebe
Yes,
I've
got
the
winning
touch
Ja,
ich
hab'
die
Siegerhand
Suddenly,
I'm
dangerous
Plötzlich
bin
ich
gefährlich
Yes
I'm
lucky,
yes
I'm
lucky
Ja,
ich
hab'
Glück,
ja,
ich
hab'
Glück
Yes
I'm
lucky,
yes
I'm
lucky
Ja,
ich
hab'
Glück,
ja,
ich
hab'
Glück
Yes
I'm
lucky,
yes
I'm
lucky
Ja,
ich
hab'
Glück,
ja,
ich
hab'
Glück
Lucky
with
the
ladies
Glück
bei
den
Frauen
Thank
God
for
the
ladies
Gott
sei
Dank
für
die
Frauen
Otherwise,
I'd
go,
I'd
go
crazy
Sonst
würde
ich,
würde
ich
verrückt
werden
How
about
a
line
of
credit
Wie
wär's
mit
einer
Kreditlinie
For
say,
ten
thousand
dollars?
Sagen
wir,
zehntausend
Dollar?
Eighteen
on
the
red,
woah
Achtzehn
auf
Rot,
woah
Put
me,
put
me
home
to
bed,
baby
Bring
mich,
bring
mich
ins
Bett,
Baby
Yes
I'm
lucky,
yes
I'm
lucky
Ja,
ich
hab'
Glück,
ja,
ich
hab'
Glück
Yes
I'm
lucky,
yes
I'm
lucky
Ja,
ich
hab'
Glück,
ja,
ich
hab'
Glück
Yes
I'm
lucky,
yes
I'm
lucky
Ja,
ich
hab'
Glück,
ja,
ich
hab'
Glück
Lucky
with
the
ladies
Glück
bei
den
Frauen
Yeah,
I'm
sitting
here
with
a
full
house
Yeah,
ich
sitze
hier
mit
einem
Full
House
I
just
can't
believe
I'll
lose
out
on
this
Ich
kann
einfach
nicht
glauben,
dass
ich
hiermit
verliere
Okay!
Okay!
Your
ten
thousand
and
ten
thousand
more
Okay!
Okay!
Deine
zehntausend
und
zehntausend
mehr
Oh
yeah,
you
want
to
raise
me,
you
want
to
raise
me?
How
about
this?
Oh
ja,
du
willst
erhöhen,
du
willst
erhöhen?
Wie
wär's
damit?
Twenty
thousand
and
twenty
thousand
more
Zwanzigtausend
und
zwanzigtausend
mehr
Okay!
You
want
to
see
me?
Well
I
got,
I
got
a
full
house
Okay!
Du
willst
sehen?
Nun,
ich
hab',
ich
hab'
ein
Full
House
What's
that?
A
royal
flush?
Was
ist
das?
Ein
Royal
Flush?
Well,
ain't
that
a
bust
Tja,
ist
das
nicht
ein
Reinfall
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Phillip Jagger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.