Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Strange Game - From The ATV+ Original Series "Slow Horses”
Странная игра - Из оригинального сериала ATV+ "Скользкие ублюдки"
                         
                        
                            
                                        Surrounded 
                                        by 
                                        losers, 
                                        misfits 
                                        and 
                                        boozers 
                            
                                        Окружённый 
                                        неудачниками, 
                                        изгоями 
                                            и 
                                        алкашами, 
                            
                         
                        
                            
                                        Hanging 
                                        by 
                                        your 
                                        fingernails 
                            
                                        Ты 
                                        держишься 
                                        за 
                                        свои 
                                        ногти, 
                            
                         
                        
                            
                                        You 
                                        made 
                                        one 
                                        mistake, 
                                        you 
                                        got 
                                        burned 
                                        at 
                                        the 
                                        stake 
                            
                                        Ты 
                                        совершил 
                                        одну 
                                        ошибку, 
                                        тебя 
                                        сожгли 
                                        на 
                                        костре, 
                            
                         
                        
                            
                                        You're 
                                        finished, 
                                        you're 
                                        foolish, 
                                        you 
                                        failed 
                            
                                        Ты 
                                        конченый, 
                                        ты 
                                        глуп, 
                                        ты 
                                        потерпел 
                                        неудачу. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        There's 
                                        always 
                                            a 
                                        hope 
                                        on 
                                        this 
                                        slippery 
                                        slope 
                            
                                        Всегда 
                                        есть 
                                        надежда 
                                        на 
                                        этом 
                                        скользком 
                                        склоне, 
                            
                         
                        
                            
                                        Somewhere 
                                            a 
                                        ghost 
                                        of 
                                            a 
                                        chance 
                            
                                        Где-то 
                                        призрачный 
                                        шанс 
                            
                         
                        
                            
                                        To 
                                        get 
                                        back 
                                        in 
                                        that 
                                        game 
                                        and 
                                        burn 
                                        off 
                                        your 
                                        shame 
                            
                                        Вернуться 
                                            в 
                                        эту 
                                        игру 
                                            и 
                                        сжечь 
                                        свой 
                                        позор, 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        dance 
                                        with 
                                        the 
                                        big 
                                        boys 
                                        again 
                            
                                            И 
                                        снова 
                                        танцевать 
                                            с 
                                        большими 
                                        мальчиками. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        It's 
                                            a 
                                        strange, 
                                        strange 
                                        game 
                            
                                        Это 
                                        странная, 
                                        странная 
                                        игра, 
                            
                         
                        
                            
                                        Strange, 
                                        strange 
                                        game 
                            
                                        Странная, 
                                        странная 
                                        игра, 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Such 
                                            a 
                                        shame, 
                                        shame, 
                                        shame 
                            
                                        Какой 
                                        стыд, 
                                        стыд, 
                                        стыд, 
                            
                         
                        
                            
                                        Yes, 
                                            a 
                                        strange 
                                        game 
                            
                                        Да, 
                                        странная 
                                        игра. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        You 
                                        got 
                                        to 
                                        carry 
                                        the 
                                        blame 
                            
                                        Ты 
                                        должен 
                                        нести 
                                        ответственность 
                            
                         
                        
                            
                                        In 
                                        this 
                                        strange 
                                        game 
                            
                                            В 
                                        этой 
                                        странной 
                                        игре. 
                            
                         
                        
                            
                                        You're 
                                        out 
                                        on 
                                            a 
                                        limb 
                                        and 
                                        you're 
                                        trying 
                                        to 
                                        get 
                                        in 
                            
                                        Ты 
                                        на 
                                        краю, 
                                            и 
                                        ты 
                                        пытаешься 
                                        войти, 
                            
                         
                        
                            
                                        It's 
                                            a 
                                        strange 
                                        game 
                            
                                        Это 
                                        странная 
                                        игра. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        You 
                                        piled 
                                        up 
                                        the 
                                        corpses, 
                                        exhausted 
                                        your 
                                        sources 
                            
                                        Ты 
                                        сложил 
                                        трупы, 
                                        исчерпал 
                                        свои 
                                        ресурсы, 
                            
                         
                        
                            
                                        Livin' 
                                        right 
                                        under 
                                            a 
                                        cloud 
                            
                                        Живёшь 
                                        прямо 
                                        под 
                                        облаком. 
                            
                         
                        
                            
                                        The 
                                        odds 
                                        are 
                                        against 
                                        you, 
                                        the 
                                        gods 
                                        haven't 
                                        blessed 
                                        you 
                            
                                        Шансы 
                                        против 
                                        тебя, 
                                        боги 
                                        тебя 
                                        не 
                                        благословили, 
                            
                         
                        
                            
                                        You 
                                        better 
                                        get 
                                        back 
                                        on 
                                        the 
                                        rails 
                            
                                        Тебе 
                                        лучше 
                                        вернуться 
                                        на 
                                        рельсы. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Drill 
                                        down 
                                        on 
                                        the 
                                        data, 
                                        keep 
                                        pushing 
                                        the 
                                        paper 
                            
                                        Вникни 
                                            в 
                                        данные, 
                                        продолжай 
                                        проталкивать 
                                        бумаги, 
                            
                         
                        
                            
                                        The 
                                        damps 
                                        dripping 
                                        down 
                                        on 
                                        the 
                                        walls 
                            
                                        Сырость 
                                        стекает 
                                        по 
                                        стенам. 
                            
                         
                        
                            
                                        It's 
                                            a 
                                        million 
                                        to 
                                        one, 
                                        there's 
                                            a 
                                        place 
                                        in 
                                        the 
                                        sun 
                            
                                        Миллион 
                                            к 
                                        одному, 
                                        что 
                                        есть 
                                        место 
                                        под 
                                        солнцем, 
                            
                         
                        
                            
                                        To 
                                        dance 
                                        with 
                                        the 
                                        big 
                                        boys 
                                        again 
                            
                                        Чтобы 
                                        снова 
                                        танцевать 
                                            с 
                                        большими 
                                        мальчиками. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        It's 
                                            a 
                                        strange, 
                                        strange 
                                        game 
                            
                                        Это 
                                        странная, 
                                        странная 
                                        игра, 
                            
                         
                        
                            
                                        Strange, 
                                        oh, 
                                        so 
                                        strange 
                            
                                        Странная, 
                                        о, 
                                        такая 
                                        странная, 
                            
                         
                        
                            
                                        You 
                                        don't 
                                        even 
                                        know 
                                        my 
                                        real 
                                        name 
                            
                                        Ты 
                                        даже 
                                        не 
                                        знаешь 
                                        моего 
                                        настоящего 
                                        имени. 
                            
                         
                        
                            
                                        Yes, 
                                            a 
                                        strange 
                                        game 
                            
                                        Да, 
                                        странная 
                                        игра. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        You 
                                        got 
                                        to 
                                        carry 
                                        the 
                                        blame 
                            
                                        Ты 
                                        должен 
                                        нести 
                                        ответственность 
                            
                         
                        
                            
                                        In 
                                        this 
                                        strange, 
                                        strange 
                                        game 
                            
                                            В 
                                        этой 
                                        странной, 
                                        странной 
                                        игре. 
                            
                         
                        
                            
                                        You're 
                                        out 
                                        on 
                                            a 
                                        limb, 
                                        tryin' 
                                        hard 
                                        to 
                                        get 
                                        in 
                            
                                        Ты 
                                        на 
                                        краю, 
                                        изо 
                                        всех 
                                        сил 
                                        пытаешься 
                                        войти, 
                            
                         
                        
                            
                                        It's 
                                            a 
                                        strange 
                                        game 
                            
                                        Это 
                                        странная 
                                        игра. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Авторы: Michael Phillip Jagger, Daniel Alexis Pemberton
                    
                    
                
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.