Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wired All Night (2015 Remastered Version)
Под напряжением всю ночь (2015 Remastered Version)
You
go
squeeze
in
your
dress,
and
go
strap
on
your
boots
Ты
влезаешь
в
свое
платье
и
застегиваешь
сапоги,
I'm
gonna
sharpen
my
nails
and
primp
up
real
cute
А
я
точу
когти
и
прихорашиваюсь,
I'm
gonna
smoke
up
a
storm
and
step
into
the
night
Собираюсь
накуриться
и
шагнуть
в
ночь.
I'm
getting
ready
to
burn,
I'm
getting
ready
to
fly
Я
готов
гореть,
я
готов
лететь.
I
said
a,
hey,
are
you
shooting
to
kill
Я
сказал:
"Эй,
ты
собираешься
убить?"
Hey,
would
I
tell
you
a
lie?
"Эй,
разве
я
бы
тебе
соврал?"
We'll
be
slamming
tequilas,
popping
hydrogen
Мы
будем
глушить
текилу,
попивая
водород,
And
lose
the
coils
and
the
kinks
that
are
wrecking
my
life
И
потеряем
катушки
и
связи,
что
калечат
мою
жизнь.
Give
me
a
drink,
don't
be
talking
so
much
Налей
мне
выпить,
не
болтай
так
много,
You're
a
pain
in
the
butt
Ты
действуешь
мне
на
нервы.
How
can
I
think
when
you
puke
up
your
guts?
Как
я
могу
думать,
когда
ты
блюешь
кишками?
I'll
be
juiced
on
this
stuff
Я
буду
под
кайфом
от
этой
дряни.
We'll
be
wired
all
night
Мы
будем
под
напряжением
всю
ночь,
We
hit
the
high
life
Мы
окунемся
в
роскошь,
We'll
be
wired
all
right
Мы
будем
под
напряжением
всю
ночь,
We
hit
the
high
life
Мы
окунемся
в
роскошь.
Watch
me
now
Смотри
на
меня
сейчас.
You
blew
a
jelly-face
Joe,
Pedro
the
pimp
Ты
продинамила
Желелицого
Джо,
Педро-сутенера.
I'm
as
hard
as
a
brick,
hope
I
never
go
limp
Я
тверд,
как
камень,
надеюсь,
никогда
не
размякну.
Is
the
earthquake
shaking,
is
there
gonna
be
war
Землетрясение?
Война
будет?
Tell
the
National
Guard
to
mind
the
grocery
store
Скажи
Национальной
гвардии,
чтобы
охраняли
продуктовые
магазины.
I
said,
hey,
and
I
don't
give
a
hoot
Я
сказал:
"Эй,
мне
плевать",
Hey,
I
need
some
earthly
delights
"Эй,
мне
нужны
земные
радости,
I'll
be
drowning
my
sorrows,
banging
my
box
Я
буду
топить
печали,
колотить
по
своей
коробке,
Till
the
sirens
start
singing
and
I'm
ready
to
fly
Пока
не
запоют
сирены,
и
я
буду
готов
лететь."
Give
me
a
drink,
don't
be
talking
so
much
Налей
мне
выпить,
не
болтай
так
много,
You're
a
pain
in
the
butt
Ты
действуешь
мне
на
нервы.
How
can
I
think
when
you
puke
up
your
guts?
Как
я
могу
думать,
когда
ты
блюешь
кишками?
I'll
be
juiced
on
this
stuff
Я
буду
под
кайфом
от
этой
дряни.
We'll
be
wired
all
night
Мы
будем
под
напряжением
всю
ночь,
We
hit
the
high
life
Мы
окунемся
в
роскошь,
We'll
be
wired
all
night
Мы
будем
под
напряжением
всю
ночь,
We
hit
the
high
life,
yeah,
oh
Мы
окунемся
в
роскошь,
да,
о.
Give
me
a
drink,
don't
be
talking
so
much
Налей
мне
выпить,
не
болтай
так
много,
You're
a
pain
in
the
butt
Ты
действуешь
мне
на
нервы.
How
can
I
think
when
you
puke
up
your
guts?
Как
я
могу
думать,
когда
ты
блюешь
кишками?
I'll
be
juiced
on
this
stuff
Я
буду
под
кайфом
от
этой
дряни.
I,
I'll
be
kicked
in
the
nuts
Я,
я
буду
без
ума.
We'll
be
wired
all
night
Мы
будем
под
напряжением
всю
ночь,
We
hit
the
high
life
Мы
окунемся
в
роскошь,
We'll
be
wired
all
night
Мы
будем
под
напряжением
всю
ночь,
We
hit
the
high
life
Мы
окунемся
в
роскошь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Phillip Jagger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.